乡音无改鬓毛催还是衰
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 07:52:53
shuai第一声
以前古音读cui,现在读shuai上学的时候,老师教我们读“衰”为cuī(崔).似乎这首诗就压韵了!后来古诗读多了!觉得这首诗这么读!这么压韵是错误的.1985年北京商务印书馆出版的《古汉语常用字字典
cui,一声,音同“崔”
“衰”读:cui
cuī
乡音无改鬓毛衰,是说乡音未变,两鬓斑白,无改就是没有改变的意思无,没有改变这首诗,年少离家,年老才得以归来,几十年乡音不改,却以两鬓斑白,旧日儿童时候玩伴见了却以都认不出我来,笑着问我家籍何处、从哪里
cui第一声
shuai,cui是口语.
“乡音无改鬓毛衰”的“衰”应当读shuāi,理由如下:一、“衰”读cuī的音,在古代汉语中,一是表示用粗麻布制成的毛边丧服,二是表示由大到小依照一定的标准递减,如衰序(按一定比数递减的次序).在现代汉
是指两鬓的头发变得稀疏和花白.
回乡偶书贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.译文:青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老.村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来.这首诗运用对比
“衰”在《辞海》中的解释:一:(shuai)衰落;衰退.如:年老力衰.二:(cui)1.依照一定的标准递减.2.通“缞”.古时丧服,用粗麻布制成,披于胸前.从诗句语境来看,“衰”应作减少讲,即口音未变
《回乡偶书》作者:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛催.儿童相见不相识,笑问客从何处来.
cui是古音,shuai是现在的音,有时候不能直接带入,不然有些诗就不压韵和平仄了.这种事很多,例如:绿树村边合,青山郭外斜(xia).
shuai
读cui,一声采纳哦
回乡偶书[贺知章]少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.\x0d儿童相见不相识,笑问客从何处来.\x0d[注释](1)偶书:随意写成.这是唐玄宗天宝三年作者辞官回乡时所作,共两首,这是第一首.(2)离家:一
后面那句.背过这首诗.
以前的确读古音cui.现在的语文教科书已经改成shuai了.