地铁站用stop还是station
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 00:01:25
![地铁站用stop还是station](/uploads/image/f/3283848-0-8.jpg?t=%E5%9C%B0%E9%93%81%E7%AB%99%E7%94%A8stop%E8%BF%98%E6%98%AFstation)
Howwouldyouliketogetthere?BYbusortakingsubway?
当然是StopsmokingV+V-ING
dueihaheiqia(地下火车)按字翻译就是duei剃
subway(美式英语),underground(英式英语),tube(英式英语)比如LondonTUBE伦敦地铁metro也表示地铁,地铁上的播音,报站什么的一般采用这个.比如说,地铁一号线就是me
应该是举例子和做比较
stoprain才是对的stop是动词,后不能用形容词rainystoprain雨停了,这里rain是名词,雨
startingpointterminalstationnormalstationtransferstation
中国北京等称地铁为subway,英国伦敦称地铁为Underground,还有一些城市称地铁为Metro,
atbusstop.在巴士车站.onbusatop,在巴士车站的上面.
地铁是电力机车像北京的地铁,采用的是直流750V的第三轨供电,第三轨就在侧壁上像上海、广州地铁,才用的是直流1500V的接触网供电,接触网架在轨道上方
我骑车到地铁站,然后乘地铁Iridemybiketothesubway,thenitakethesubway.
我先走到地铁站,再坐地铁Igofirsttothesubwaystation,thentakethesubway
1号线起点位于合肥火车站北天水路,以地下线形式沿新蚌埠路向南,经北二环路,穿过合肥火车站,沿胜利路、马鞍山路向南,至望湖中路转向西,再向南沿佳洲路直穿高铁站,之后沿青海路、庐州大道、珠江路至线路终点徽
很高兴能够在这里回答你的问题,这道题的正确答案应该为:stopthere.因为there是副词,前不能加介词
firstbikegoto不懂的来问哦!
subwaystation是最常用的ametrostation也有地铁站的意思地铁是underground
我帮你算一算祖庙-西朗站40分钟西朗-公元前8个站25分钟公元前-广州火车站3个站8分钟40+25+8=73分钟兄弟时间有点紧就怕进站的时候人多地铁就很准时的没有太大问题如果提前一点走就好很多了
subwaystation
stop一般是指分站,而station一般是指总站.至于地铁站用哪个要看你的理解了,不过一般用station
有两种翻译方法:Thereisnotrainstation.或是Thereisnotanytrainstation.因为no=notany,表示没有.