本是同根生是什么修辞手法
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 10:00:17
七步诗曹植煮豆燃豆萁,漉豉以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急!
煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁向釜下然,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急.出自三国时期魏国著名文人曹植的名篇——《七步诗》.
本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争.
曹植是曹操的小儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱.曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝.曹丕是一个忌妒心很重的人,他担心弟弟会威胁自己的皇位,就想害死他.有一天,曹丕叫曹植到面前来,要曹植在七步
是豆,源于曹丕和操植的故事,形容骨肉相残
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急!泛指豆类植物,其中指黄豆的可能性更大,更确切.黄豆的豆萁(剥出了豆子后留下的连着空豆夹的枝干)是很好的燃料,古时的大灶都用稻草、麦杆和豆萁作为燃料,其中
原意:豆子与豆杆同根生,豆杆何必要烧的很旺来煮我豆子,曹植说曹仁本是同母所生何必要逼死我曹植;就是本是同一出处,何必把对逼得走头无路
既然是两兄弟,又何必手足相残啊!
原诗是“本是同根生”,就用原诗吧.意思差不太多,用“是”要押韵一些.
兄弟手足相残
锅里的豆子问烧火的豆萁,我们都是同一个地方生长的,你为什么要伤害我呢?这是曹植在质问曹丕,我们都是一母同胞,为什么一定要杀害我、为什么要骨肉相残的意思.为什么我们不能和平相处呢?
《世说新语》中是“本是同根生”这个版本,应该更可信一点.
都对本自同根生(人教版六年级下册语文书六单元写的,是原版)本是同根生(现代改进版)
比拟是对了,不过还有比喻,是曹植把他和他哥哥比喻成了锅里面煮的豆,还有一个就是反问,相煎何太急这句是反问
相传曹丕继承储君之位,嫉妒曹植八斗才华,欲除之而固储君位,遂令曹植于七步内赋诗,诗若不成则听任处置.曹植感念皇家子弟不得享兄弟之情,骨肉相残,只为权位,遂以豆自比,以黄豆的茎秆比曹丕,曹丕兄啊!你我原
拟人(由全诗看,此二句是“豆在釜中泣”语)“相煎何太急”句,又用了反问.双关(全诗表面是写豆与豆箕,实际上是写兄弟相残啊)
本来是同一条根上结下来的,又何必自相残杀.