王维鹿柴的情感体验
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 15:05:35
如果非要翻译,我认为是“再、又”的意思理由如下:在树林里,阳光想照到【原诗】鹿柴(唐)王维空山不见人,但闻人语响.返景入深林,复照
这首诗是王维五言绝句组诗《辋川集》二十首中的第五首.鹿柴,是辋川的地名. 第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹.王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别.“空
《鹿柴》中“景”应读"ying"空山:空旷的山林.但闻:只听到.但,只.返景:夕阳返照的光.景,古时同“影”.
这首诗写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致.前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声.这里的“响”,不是喧闹的意思,而是
鹿柴王维空山不见人,但闻人语响.返景入深林,复照青苔上.【诗文解释】空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音.落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上.【词语解释】空山:空旷的山林.但
《鹿柴》是唐代诗人王维的山水诗中的代表作之一,是他隐居辋川时的作品.这首诗描绘了鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色,充满了绘画的境界,反映了诗人对大自然的热爱和对尘世官场的厌倦.鹿柴(唐)王维
《鹿柴》作者:王维空山不见人,但闻人语响.返影入深林,复照青苔上.【注解】:1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方.2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象.【韵译】:山中空空荡荡不见人影
译文:落日的余辉映入了深林,返照在青苔上景色宜人.三四句由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光.这两句特意写返景射入深林,照映的青苔
《鹿柴》是唐代诗人王维的山水诗中的代表作之一,是他隐居辋川时的作品.这首诗描绘了鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色,充满了绘画的境界,反映了诗人对大自然的热爱和对尘世官场的厌倦.宋代刘辰翁在《唐诗
空山不见人,但闻人语响.返影入深林,复照青苔上.【注】鹿柴:有篱落的村野.这首诗写空山非常幽静,“但闻人语响”更是静中而有动,似随手拈来,不着痕迹,敏锐的感觉独具匠心.王维晚年好佛,这首诗可以当作一种
景、影是古今字,这里的意思是“影”,因此应读ying三声鹿柴--王维空山不见人,但闻人语响.返景入深林,复照青苔上.【诗文解释】空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音.落日的余辉反射入幽暗的深林
幽静的山谷里不见人影,只能听到那说话的声音.落日的余辉映入了深林,返照在青苔上景色宜人
【原诗】鹿柴(唐)王维空山不见人,但闻人语响.返影入深林,复照青苔上.1、鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下.王维在这里有别墅.柴,读作zhài,同“寨”、“砦”.用于防守的栅栏、篱笆等.2、但
鹿柴 kōngshānbùjiànrén 空山不见人, dànwénrényǔxiǎng 但闻人语响. fǎnyǐngrùshēnlín 返景入深林, fùzhàoqīngtáis
鹿柴(zhài):养鹿的地方,“柴”同“寨”.作品原文《鹿柴》空山不见人,但闻人语响.返景入深林,复照青苔上..作品译文幽静的山谷里不见人影,只能听到那说话的声音.落日的余辉映入了深林,返照在青苔上景
“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤.”杨柳是春天的标志.在春风中摇荡的杨柳,总是给人以欣欣向荣之感,让人想起繁荣兴茂的局面.当年十里长堤,杨柳堆烟,曾经是台城繁华景象的点缀;如今,台城已经是“万户千门成
lùzhài
《鹿柴》是唐代诗人王维的山水诗中的代表作之一,是他隐居辋川时的作品.这首诗描绘了鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色,充满了绘画的境界,反映了诗人对大自然的热爱和对尘世官场的厌倦.鹿柴(唐)王维空山
王维《鹿柴》原文、注释、译文、空山不见人,但闻人语响。返影入深林,复照青苔上。(注解)1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。(译文)山中空空荡荡