作业帮 > 英语 > 作业

求教英文翻译问题.我公司名已注册,葳远丽都.译成Vigorous land是否合适?或者译成vital land呢?再请

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 06:46:04
求教英文翻译问题.我公司名已注册,葳远丽都.译成Vigorous land是否合适?或者译成vital land呢?再请帮忙翻译成英文,1,我们只使用优质环保的材料.2,我们有优秀的产品研发团队和技术团队,3,我们在使用先进设备的同时,向传统家具制作工艺致敬并回归,4,我们不断提供更丰富的产品,更简单便捷的解决方案和更周到的服务
求教英文翻译问题.我公司名已注册,葳远丽都.译成Vigorous land是否合适?或者译成vital land呢?再请
Vigorous land 更好些
We only use high-quality and Environmentally friendly material.
We have sSuperior product development and technical teams.
When we use advanced equipments,we pay tribute to and return to traditional furniture production process.
We  provide more abundant products,more simple and convenient solutions and more attentive service continuously.