英语翻译是根据意思,还是发音?用文言文角度也可以理解啊.
英语翻译我的意思是,把文言文翻译成白话文。霜风劲,和1102587回答都不错,英语都可以翻译,文言文也应该可以,但是文言
英语翻译文言文《赵简子出畋得士》 中 是虎狼也 正确翻译,还有是 的是意思 .
英语翻译我知道意思 就是发音不怎么敢确定 把音标写下来 我水平有限 发音 中文翻译 可以理解 为 凳特扼们吗?
根据意思写成语:百般思索也无法理解
吉利 用英文怎么写不是吉利汽车是中国人吉利的意思有英语近似发音也可以,做译名用 但要求是优美、酷的
英语翻译请各位帮忙翻译一个名字Luigi Sposito,应该是源于意大利语,请帮忙翻译成汉语,可以直译,也可以根据发音
英语翻译根据发音翻译过来还有中文意思,
英语翻译谁有这2骗文言文的翻译啊!一篇也可以
英语翻译还是根据文章具体的意思?
疏通阅读答案材料的标题是“疏通”在这里既有排除交通干扰使小街畅通的意思又有()的意思一个词语可以从两个角度去理解,用得是
汉语中有些句子意思是不确定的,含有多个意思如“读好书”,既可以理解成:要认真读书也可以理解为不要读
根据意思写词语:不需要说明就可以理解