英语翻译往日之光翻译成德语是什么= =要求尽量准确在线翻译不可靠啊倒翻过来意思全曲解了……翻译器拒绝= =如果是用在线翻
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/09 04:04:35
英语翻译
往日之光翻译成德语是什么= =要求尽量准确
在线翻译不可靠啊倒翻过来意思全曲解了……
翻译器拒绝= =
如果是用在线翻译网站翻译的话就算了吧
往日之光翻译成德语是什么= =要求尽量准确
在线翻译不可靠啊倒翻过来意思全曲解了……
翻译器拒绝= =
如果是用在线翻译网站翻译的话就算了吧
楼上也不必和机器翻译计较嘛...
楼主想要的肯定不是机器翻译的答案,
考察了资料,《往日之光》是作家鲍勃·肖著名的短篇之一 (这里的光确实是光线之意)
Bob Shaw- "Light of Other Days"
虽然wiki上没找到有德语译名,翻译:
"Das Licht anderer Tage"
-------------------------------补充一下
关于"the other day",我不确定"other days"是不是也有这个意思哦...有兴趣可以翻翻字典
当时我的参考如下:
里面有一句
Romane wie "Das Licht anderer Tage" von Bob Shaw und seine Quasi-Fortsetzung "Das Licht ferner Tage" von Clarke/Baxter..bla bla bla
但是不是有别的官方版本我不知道
当然个人不完全否认Vergangenheit这种翻法..机器还是有点用的
翻译这种事情确实可能出现争议的,自己给出答案的时候也不是十足的信心...
有问题的话(自己经常犯错的)谢谢指出
楼主想要的肯定不是机器翻译的答案,
考察了资料,《往日之光》是作家鲍勃·肖著名的短篇之一 (这里的光确实是光线之意)
Bob Shaw- "Light of Other Days"
虽然wiki上没找到有德语译名,翻译:
"Das Licht anderer Tage"
-------------------------------补充一下
关于"the other day",我不确定"other days"是不是也有这个意思哦...有兴趣可以翻翻字典
当时我的参考如下:
里面有一句
Romane wie "Das Licht anderer Tage" von Bob Shaw und seine Quasi-Fortsetzung "Das Licht ferner Tage" von Clarke/Baxter..bla bla bla
但是不是有别的官方版本我不知道
当然个人不完全否认Vergangenheit这种翻法..机器还是有点用的
翻译这种事情确实可能出现争议的,自己给出答案的时候也不是十足的信心...
有问题的话(自己经常犯错的)谢谢指出
英语翻译关于美国的文化历史和风俗习惯.翻译成中文,拒绝用在线翻译器
英语翻译要求:标准,准确.翻译成英语…谢谢
帮忙翻译成英文,谢谢了!拒绝翻译器!
英语翻译成中文.拒绝翻译器
帮忙翻译成英文,拒绝翻译器
英语翻译这项工作对于我来说是一种享受而不是赚钱的一种方式.请翻译成英文,用在线翻译器的就请别发了~
英语翻译拒绝翻译器,翻译成高中生水准就行了!I think High School student school be
求中文翻译成韩语了,拒绝翻译机=))))
英语翻译【女人的手指像鸦片 尝过就戒不掉了 】翻译成英文 准确的 不要翻译器翻译 如果有法文的更好
英语翻译中美消费文化差异探析 把这句话翻译成英语 不要用在线翻译器
英语翻译我会把文章发过去.不要翻译器翻,要尽量准确无语法错误.
中文翻译成英语. 要求:不能用翻译器直接翻译的.语法错误尽量少一点.通顺.