《与狐谋皮》文言文翻译.还有一句:“故周人十年不制裘,五年不具一牢.何者?周人之谋失之.”
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/08 01:06:40
《与狐谋皮》文言文翻译.还有一句:“故周人十年不制裘,五年不具一牢.何者?周人之谋失之.”
![《与狐谋皮》文言文翻译.还有一句:“故周人十年不制裘,五年不具一牢.何者?周人之谋失之.”](/uploads/image/z/15538824-0-4.jpg?t=%E3%80%8A%E4%B8%8E%E7%8B%90%E8%B0%8B%E7%9A%AE%E3%80%8B%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91.%E8%BF%98%E6%9C%89%E4%B8%80%E5%8F%A5%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%95%85%E5%91%A8%E4%BA%BA%E5%8D%81%E5%B9%B4%E4%B8%8D%E5%88%B6%E8%A3%98%2C%E4%BA%94%E5%B9%B4%E4%B8%8D%E5%85%B7%E4%B8%80%E7%89%A2.%E4%BD%95%E8%80%85%3F%E5%91%A8%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E8%B0%8B%E5%A4%B1%E4%B9%8B.%E2%80%9D)
周人打算备办祭祀用的食物,却去跟羊相量他的食谱,话还没有说完,羊相互招呼,躲避到深林中去了;周人想做价值千金的毛皮衣服,而跟狐狸相量这件皮衣上的毛皮,------话还没有说完,狐狸就都互相领着逃到高土堆下面去了.
词义
与狐谋皮 yǔ hú móu pí 〖解释〗比喻所谋之事有害于对方的切身利益,终难达到目的.〖出处〗《太平御览》卷二○八引《符子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其羞.言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢.”
[编辑本段]原文
周人⑤有爱裘而好珍羞①,欲为千金之裘而与狐谋其皮;欲具少牢之珍而与羊谋其羞②.言未卒⑥,狐相率逃于重丘之下③,羊相呼藏于深林之中.故周人十年不制一裘,五年不具一牢④.何者?周人之谋失之矣.
[编辑本段]注释
①裘(qiú):皮衣.好(hào):爱好,珍羞:珍奇贵重的食品.羞:同“馐”,美味的食品.②具:准备.牢:作祭品用的牛羊猪.三牲具备叫太牢,只用猪、羊叫少牢.③相率:互相跟着.重(chóng)丘:重复起迭的山丘.④一牢:指用一只羊做祭品.⑤周人:周地的人,相当于今河南省洛阳市及巩县一带地方.⑥卒:完结,终了.⑦谋:谋求.⑧少劳:有羊肉的饭食.
[编辑本段]翻译
周地有个喜好裘皮而且喜好珍奇贵重的食品的人,想做价值千两黄金的裘皮衣服就跟狐狸商量剥它们的皮做裘衣,想做(一桌)像祭祀一样的羊肉美味佳肴就跟羊商量要它们的肉做宴席,话没说完,狐狸互相跟随着着逃进了重叠的山丘之下,羊互相呼喊着躲藏进了深林之中.因此周地的那个人十年不能制成一件裘皮衣服,五年不能具备一只羊.这是为什么呢?周地的那个人真是失策啊!
[编辑本段]提示
要剥狐狸的皮,要吃山羊的肉,却去跟狐狸、山羊商量,希望征得它们的同意.这种做法既可笑又愚蠢.当所办的事情涉及对方的根本利害的时候,对方是绝对不会同意的.比如,希望反动阶级会自动退出历史舞台,希望帝国主义会自己改变本性,这都是“与狐谋皮”,是不可能实现的.“与狐谋皮”这句成语后来写成“与虎谋皮”.它比喻跟恶人商量商量是不会有好结果的.
词义
与狐谋皮 yǔ hú móu pí 〖解释〗比喻所谋之事有害于对方的切身利益,终难达到目的.〖出处〗《太平御览》卷二○八引《符子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其羞.言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢.”
[编辑本段]原文
周人⑤有爱裘而好珍羞①,欲为千金之裘而与狐谋其皮;欲具少牢之珍而与羊谋其羞②.言未卒⑥,狐相率逃于重丘之下③,羊相呼藏于深林之中.故周人十年不制一裘,五年不具一牢④.何者?周人之谋失之矣.
[编辑本段]注释
①裘(qiú):皮衣.好(hào):爱好,珍羞:珍奇贵重的食品.羞:同“馐”,美味的食品.②具:准备.牢:作祭品用的牛羊猪.三牲具备叫太牢,只用猪、羊叫少牢.③相率:互相跟着.重(chóng)丘:重复起迭的山丘.④一牢:指用一只羊做祭品.⑤周人:周地的人,相当于今河南省洛阳市及巩县一带地方.⑥卒:完结,终了.⑦谋:谋求.⑧少劳:有羊肉的饭食.
[编辑本段]翻译
周地有个喜好裘皮而且喜好珍奇贵重的食品的人,想做价值千两黄金的裘皮衣服就跟狐狸商量剥它们的皮做裘衣,想做(一桌)像祭祀一样的羊肉美味佳肴就跟羊商量要它们的肉做宴席,话没说完,狐狸互相跟随着着逃进了重叠的山丘之下,羊互相呼喊着躲藏进了深林之中.因此周地的那个人十年不能制成一件裘皮衣服,五年不能具备一只羊.这是为什么呢?周地的那个人真是失策啊!
[编辑本段]提示
要剥狐狸的皮,要吃山羊的肉,却去跟狐狸、山羊商量,希望征得它们的同意.这种做法既可笑又愚蠢.当所办的事情涉及对方的根本利害的时候,对方是绝对不会同意的.比如,希望反动阶级会自动退出历史舞台,希望帝国主义会自己改变本性,这都是“与狐谋皮”,是不可能实现的.“与狐谋皮”这句成语后来写成“与虎谋皮”.它比喻跟恶人商量商量是不会有好结果的.
英语翻译翻译:辄应,则祷于此,其祷故老相传,以为有龙居之麻烦帮忙翻译下还有:院去龙井一里,凡山中之人有事于钱塘,与游客之
翻译文言文;故为之说,以俟夫人观人风者得焉 你如何看待作者这一想法
"余五十二岁始得一子,岂有不爱之理"整篇文言文翻译
有关文言文翻译.左思,齐国临淄人也.欲赋三都①,遂构思十年,门庭藩溷②,皆著③纸笔,遇得一句,即便疏之.及.赋成,时人未
文言文《穿井得人》的最后一句"求闻之若此,不若无闻也"怎么翻译?
谢、故、且、于、之在鸿门宴文言文中的一词多义
烛之武退秦师-一句原文一句翻译
文言文《点石成金》中的一句“汝欲之乎?”是什么意思?
修业之道 文言文翻译和一词多义,
文言文“熙宁十年秋.故名之曰'放鹤亭'"的意思是什么
文言文翻译!1‘故余虽愚,卒获有所闻.2;以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.
何者?严大国之威以修敬也.怎么翻译