作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Even at school there had been an unhealthy competition b

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/09 07:33:27
英语翻译
Even at school there had been an unhealthy competition between George and Richard.
“I’ll be the first millionaire in Coleford!” Richard used to boast.
“And you’ll be sorry you knew me,” George would reply “because I’ll be the best lawyer in the town!”
George never did become a lawyer and Richard never made any money.Instead both men opened bookshops on opposite sides of Coleford High Street.It was hard to make money from books,which made the competition between them worse.
Then Richard married a mysterious girl.The couple spent their honeymoon on the coast—but Richard never came back.The police found his wallet on a deserted beach but the body was never found.He must have drowned.
Now with only one bookshop in town,business was better for George.But sometimes he sat in his narrow,old kitchen and gazed out of the dirty window,thinking about his formal rival(竞争对手).Perhaps he missed him?
George was very interested in old dictionaries.He’d recently found a collector in Australia who was selling a rare first edition.When the parcel arrived,the book was in perfect condition and George was delighted.But while he was having lunch,George glanced at the photo in the newspaper that the book had been wrapped in.He was astonished—the smiling face was older than he remembered but unmistakable!Trembling,George started reading.
“Bookends have bought ten bookstores from their rivals Dylans.The company,owned by multi-millionaire Richard Pike,is now the largest bookseller in Australia.”
请求英语高人帮助妹妹翻译这篇文章,永远感激不尽!
英语翻译Even at school there had been an unhealthy competition b
乔治和理查德甚至在学校也展开了不良的竞争.理查德经常吹嘘:“我会成为科尔福德的第一个百万富翁!”“但你会因为认识我而失望的!”乔治这样反击他,“因为我将是镇里最好的律师.” 乔治并没有成为律师,理查德也根本没有赚多少钱.相反的是,两人在科尔福德大街的两侧(门对门地)开了书店.凭卖书想赚大钱是很困难的,因此他们之间的竞争更加激烈.
之后,理查德娶了一位神秘的女孩,夫妻二人到海滩去度蜜月——然而理查德却一去不回.警察在一片荒芜的海滩上看到了他的钱包,却一直没有找到他的尸体.他一定是(掉到海里)淹死了.现在镇上仅有一家书店,乔治的生意比以前好些.但有时当他坐在自己狭小、破旧的厨房里,从很脏的窗户向外眺望的时候,他会想到他以前的竞争对手.或许他有些怀念理查德了?
乔治对那些老词典非常感兴趣.他最近发现了一个卖老词典的澳大利亚收藏家,出售稀有的首版词典.(于是他就邮购了一本)当包裹打开时,词典保存地非常完美,乔治非常高兴.但是在他吃午饭时,他瞥到包装词典的报纸上的一张照片,他非常惊讶,那张笑脸比他记忆中的显得苍老些,但绝对不会错!乔治颤抖着读着报纸.(报纸上写着)“Bookends公司已成功收购其对手Dylans公司的十家书店.该公司(Bookends)老板,百万富翁理查德·派克现在是澳大利亚最大的书本销售商.”