作业帮 > 英语 > 作业

强调句中译英 知道他长大成人才明白父亲这么做是为他好.It was good for him

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/27 05:03:36
强调句中译英 知道他长大成人才明白父亲这么做是为他好.It was good for him
强调句中译英
知道他长大成人才明白父亲这么做是为他好.
It was good for him that he understand his father until he grown to manhood.
强调句中译英 知道他长大成人才明白父亲这么做是为他好.It was good for him
不对.应该是It was not until he grew to manhood that he understood what his father had done was good for him.
再问: 不能强调是为他好嘛?
再答: 你翻译的句子it 做的是形式主语,that引导的是真正的主语,并不是强调句,想强调“为他好”也可以,把“what.....was good for him”放在“It was ....that"中间,后面用not ...until句型应该也可以。不过一般都强调until引导的句子。