“花力气不讨好”用英语怎么说?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 03:35:03
“花力气不讨好”用英语怎么说?
![“花力气不讨好”用英语怎么说?](/uploads/image/z/15778600-16-0.jpg?t=%E2%80%9C%E8%8A%B1%E5%8A%9B%E6%B0%94%E4%B8%8D%E8%AE%A8%E5%A5%BD%E2%80%9D%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%3F)
是"吃力不讨好"吗?
以下翻译供你参考,要看语境使用:
work hard but get little result;thankless;a thankless task; arduous but fruitless; be a fool for one's pains; do a hard but thankless job; look for a needle in a bundle of hay
例句:If you try to help him,you will be a fool for your pains.
要是你想帮助他这个人,那将是吃力不讨好.
以下翻译供你参考,要看语境使用:
work hard but get little result;thankless;a thankless task; arduous but fruitless; be a fool for one's pains; do a hard but thankless job; look for a needle in a bundle of hay
例句:If you try to help him,you will be a fool for your pains.
要是你想帮助他这个人,那将是吃力不讨好.