作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Today,I will introduce Chinese traditional holiday to yo

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 07:14:49
英语翻译
Today,I will introduce Chinese traditional holiday to you all,Double Ninth Festival.The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival,or Double Ninth Festival.It usually falls in October in the Gregorian calendar.In an ancient and mysterious book Yi Jing,or The Book of Changes,number "6" was thought to be of Yin character,meaning feminine or negative,while number "9" was thought to be Yang,meaning masculine or positive.So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival,or Chongyang Festival.Chong in Chinese means "double." Also,as double ninth was pronounced the same as the word to signify"forever",both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration.That s why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago.Therefore,the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival".The height people will reach is usually a mountain or a tower.Ancient literary figures have left many poems depicting the activity.Even today,people still swarm to famous or little known mountains on this day.
这个是我从网上找的,但是没有翻译,
英语翻译Today,I will introduce Chinese traditional holiday to yo
今天,我将向大家介绍中国的传统节日,重阳节.农历九月九日,这一天是传统的重阳节.它通常会是在公历的十月份.在一本古老而神秘的书《易经》中提到,数字“6”被认为是阴性,意味着女性化或负面的,数字“9”被认为属阳,这意味着男性或积极的.所以在,天创建重阳节月份数和日期都是9的这一天,创立了“双九节”,即重阳节.“重”在中文里的意思是“双.同时,双九也表示“永远”,发音都是“九九(久久),中国人的祖先认为这一天是吉日,值得庆祝.这就是为什么,从很久以前的古中国就开始庆祝这个节日的原因.
  通过登高来避灾这一习俗,从很久以前就代代相传.因此,重阳节也被称为“登高节”.人们通常会登上山顶或塔尖.古代诗人创作了很多关于重阳节的诗句,流传至今.直到今日,在这一天,人们依然会涌向或著名或鲜为人知的高山(登高).