英语翻译所谓的承诺 太过虚假 我们的爱情 纯属虚构`如有雷同``那是巧合```最浪漫的三个字不是“我爱你” 而是“在一起
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/07 07:35:27
英语翻译
所谓的承诺 太过虚假 我们的爱情 纯属虚构`如有雷同``那是巧合```
最浪漫的三个字不是“我爱你” 而是“在一起” 谁能对我的爱情就像对人民币一样忠诚?
所谓的承诺 太过虚假 我们的爱情 纯属虚构`如有雷同``那是巧合```
最浪漫的三个字不是“我爱你” 而是“在一起” 谁能对我的爱情就像对人民币一样忠诚?
It so called the promises, is very falsehood. Our Marriage made out of whole cloth, if there is the same one. that's an accident.
The three most romatic word is not I love you. but get together. who have the loyal to me like the RMB in marriage?
The three most romatic word is not I love you. but get together. who have the loyal to me like the RMB in marriage?
英语翻译所谓的承诺 太过虚假 我们的爱情 纯属虚构`如有雷同``那是巧合```最浪漫的三个字不是“我爱你” 而是“在一起
世界上最浪漫的三个字不是我爱你,而是在一起
英语翻译本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合请问这句话怎么翻译呢?
翻译一句话谢谢昂‘世上最浪漫的三个字 不是我爱你而是在一起’
最浪漫的三个字不是‘我爱你’,而是‘在一起’.英文怎么写、?
最浪漫的三个字不是我爱你,而是在一起 用英语怎么说
最浪漫的三个字不是我爱你,而是在一起翻译英文
求英语翻译:以下故事,纯属虚构,如有雷同,实属巧合
“本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合”用西班牙语怎么说?
翻译一个英语句子“本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合”谢谢
"本故事纯属虚构,如有雷同实属巧合”这句话有没有法律效力
本剧故事纯属虚构,如有雷同,实属巧合如何翻译