作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译翻译成“杨浦大桥是世界上最大的桥之一”?是不是病句?最大的桥只有一个,怎么还能“之一”?

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/01 13:05:20
英语翻译
翻译成“杨浦大桥是世界上最大的桥之一”?是不是病句?最大的桥只有一个,怎么还能“之一”?
英语翻译翻译成“杨浦大桥是世界上最大的桥之一”?是不是病句?最大的桥只有一个,怎么还能“之一”?
从中文语法上讲,的确是有问题的.英文中这种表达很常见,中文里觉得“最”只有一个,但英文表达中“最”有时带有名列前茅的意思,理解就好.