作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In China,foods are given different meanings,so that in c

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/28 11:29:37
英语翻译
In China,foods are given different meanings,so that in certain occasion a kind of food,can only be eaten by some specific individuals,or a kind of food must be eaten in specific occasion.
Usually,an honored guest will be served a snapper's head or shell to hail him and show warmly welcome in some districts.
Long noodle is the symbol of longevity in China,so that youngsters or seniors all will have a bowl of Long Life Noodle to expect a healthy life.
In Central China,if a baby is born,his father will send Red Boiled Egg to announce the news.An even number,usually six or eight,of Red Boiled Egg with a black point dotted on one end will be delivered for a boy,and an odd number,usually five or seven without black point for a girl.
Fish is always served to symbolize prosperity and wealth accumulation in the New Year's Eve.
There are other foods and snacks symbolizing good wishes under special circumstances,such as duck,chicken and melon seeds.
英语翻译In China,foods are given different meanings,so that in c
在中国,食品是有不同的意义,所以,在某些场合是一种食物,只能吃一些具体的个人,或者说是一种必须将食物在食用特定场合.
通常,一个座上客,将送达奥地利人的头上或壳冰雹和他的表现表示热烈欢迎,在一些地区.
长面,是象征长寿中,使青少年还是老年人都将一碗长寿面,期待一个健康的生命.
华中,如果一个婴儿降生,将父亲送红鸡蛋煮沸公布消息.一个偶数,通常是六或八人,红煮鸡蛋一个黑点,一锄一月底将交付一个男孩和一个奇数,通常为五或七无黑点的一个女孩.
鱼永远是起到象征着繁荣和财富积累,在新的一年的到来.
还有其他一些食品和点心,象征良好祝愿,在特殊情况下,如鸭,鸡和瓜子.