作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译李白的 与夏十二登岳阳楼 中的 雁引愁心去,山衔好月来怎么翻译?再结合诗句作简要欣赏.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/14 17:58:23
英语翻译
李白的 与夏十二登岳阳楼 中的 雁引愁心去,山衔好月来怎么翻译?再结合诗句作简要欣赏.
英语翻译李白的 与夏十二登岳阳楼 中的 雁引愁心去,山衔好月来怎么翻译?再结合诗句作简要欣赏.
简单的翻译就是“雁儿高飞,带走了忧愁苦闷之心;月出山口,仿佛是君山衔来了团圆美好之月”
这两句的精妙之处在于两句都用拟人化手法,前句写雁儿懂得人情,带走诗人愁心(即流放之愁),并与下句洞庭湖君山有意“衔好月来”互相对仗、映衬,从而使形象显得生动活泼,情趣盎然.“山衔好月来”一句,想象新颖,有独创性,着一“衔”字,有“青山吐月”的美好意境,意境极其精妙,写得诡谲纵逸,诙谐风趣. 而“雁别秋江去”只是写雁儿冷漠地离别秋江飞去,缺乏感情色彩,远不如前者.
记得点好评哈