作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译来自AD9220 datasheet:第一句:The devices differ with respect t

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/02 02:24:02
英语翻译
来自AD9220 datasheet:
第一句:The devices differ with respect to their specified sampling rate,and power consumption,which is re flected in their dynamic performance over frequency.
第二句:
The AD9221/AD9223/AD9220 combine a low cost,high speed CMOS process and a novel architecture to achieve the resolution and speed of existing hybrid and monolithic implementations at a fraction of the power consumption and cost.
英语翻译来自AD9220 datasheet:第一句:The devices differ with respect t
The devices differ with respect to their specified sampling rate,and power consumption,which is re flected in their dynamic performance over frequency.
这些设备在其指定的采样率和功率消耗上有区别,反映了交越频率的动态性能.
The AD9221/AD9223/AD9220 combine a low cost,high speed CMOS process and a novel architecture to achieve the resolution and speed of existing hybrid and monolithic implementations at a fraction of the power consumption and cost.
AD9221 / AD9223 / AD9220结合了低成本、高速CMOS工艺和新颖架构,以提高分辨率和现有的速度,并使用了低能耗低成本的单片电路.
再问: 感觉还是不对,achieve the resolution and speed of existing hybrid and monolithic implementations at a fraction of the power consumption and cost.这个翻译好像有点问题
再答: 哪里有问题啊?就是hybrid 没有翻译出来,没必要翻译出来,hybrid 混合
再问: 第二句这么翻译,如何? AD9221/AD9223/AD9220结合了一种低成本,高速CMOS工艺和一种新颖的架构,以获得现存混合单片实现电路在小功耗和低成本时的分辨率和速度。 我是菜鸟!!见谅
再答: AD9221/AD9223/AD9220结合了一种低成本,高速CMOS工艺和新颖的架构,以实现小功耗和低成本的现存混合单片电路的高分辨率和速度。
再问: 哪儿翻译出的高分辨率?
再答: achieve the resolution and speed 就是指的高分辨率和高速度啊。只是没有high这个词而已。你要是不用高字也可以,随你便吧,不妨碍意思表达。
再问: 哦。谢谢