急!在线等,翻译下面关于汇率的句子.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/31 09:08:49
急!在线等,翻译下面关于汇率的句子.
Currently your customers are paying in US$, Euro
and Yen but your books in Hongkong are kept in HK$ and you want to reduce your
foreign exchange exposure going forward? Or are you thinking of using HK$ as
your functional currency as the HK$ has a fixed exchange rate with the US$ and
is more stable from this viewpoint?
I need to understand that this is just to protect erosion of
receivables value due to foreign exchange fluctuations and you want to hedge
it.
这是一个咨询顾问给我们的回复,我们咨询关于掉期的问题,他的回复我没看台明白,是不是让我们使用港币作为中间货币(因为港币兑美元相对稳定的汇率)?
Currently your customers are paying in US$, Euro
and Yen but your books in Hongkong are kept in HK$ and you want to reduce your
foreign exchange exposure going forward? Or are you thinking of using HK$ as
your functional currency as the HK$ has a fixed exchange rate with the US$ and
is more stable from this viewpoint?
I need to understand that this is just to protect erosion of
receivables value due to foreign exchange fluctuations and you want to hedge
it.
这是一个咨询顾问给我们的回复,我们咨询关于掉期的问题,他的回复我没看台明白,是不是让我们使用港币作为中间货币(因为港币兑美元相对稳定的汇率)?
![急!在线等,翻译下面关于汇率的句子.](/uploads/image/z/17341850-2-0.jpg?t=%E6%80%A5%21%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E7%AD%89%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E5%85%B3%E4%BA%8E%E6%B1%87%E7%8E%87%E7%9A%84%E5%8F%A5%E5%AD%90.)
waiting
通常客户要求用美元,欧元,日元但是在香港你们要求用港元付款.并且你们想减少你们的外汇汇率,如果要提前兑现你们将受到损失.从这个观点上来看,港币作为功能性的流通货币,与美元绑定,其汇率相对稳定.
我想了解按照上述做法可以避免由汇率变动所带来的收汇损失,你需要采取保值措施.
不一定准确,仅供参考.
通常客户要求用美元,欧元,日元但是在香港你们要求用港元付款.并且你们想减少你们的外汇汇率,如果要提前兑现你们将受到损失.从这个观点上来看,港币作为功能性的流通货币,与美元绑定,其汇率相对稳定.
我想了解按照上述做法可以避免由汇率变动所带来的收汇损失,你需要采取保值措施.
不一定准确,仅供参考.