作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译有一句翻译:语境是:小强的老板问他工作的进展:小强说"我已经完成了大部分,其余的将在两天之内完成."I have

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/11 01:39:20
英语翻译
有一句翻译:
语境是:小强的老板问他工作的进展:小强说"我已经完成了大部分,其余的将在两天之内完成."
I have finished a majority of work,the rest of which will be accomplished ( completed) in two days.
有没有更好,更地道的表达方式!
英语翻译有一句翻译:语境是:小强的老板问他工作的进展:小强说
基本正确,只是有几处有些不妥.
majority 表示“多数人”、“多数支持/拥护者”或“多数获胜的票数”.the rest of which 是书面用语,带有文绉绉的语气.既然是口语,应该选用大众化的词汇,修改如下:
  I have done most of the work and the rest will be done in two days.
  I have done most of the work; the rest will be done in two days.
再问: 直接用most work 可不可以, 看起来这个最简洁?
再答: most work 的意思变成了 “最多的工作” 而不是 “大多数工作”,另外,most 直接修饰名词还得加 the。