作业帮 > 英语 > 作业

英译中,麻烦老师了

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/29 07:47:36
With a good shopping position and the right amount(数量) of money, any educated person ought to be able to make a living out of a bookshop. It is not a difficult trade to learn and the large chain-stores can never force the small booksellers out of existence as they have done to the corner shop. But the hours of work are very long—I was only doing a part-time job, but my boss put in a seventy-hour week, besides regular journeys out of shopping hours to buy books. The real reason why I should not like to be back in the book trade for life, however, is that while I was in it I lost my love of books. A bookseller cannot always tell the truth about his books, and that gives him a dislike for them. There was a time when I really did love books--loved the sight and smell and feel of them--if they were fifty or more years old, that is. Nothing pleased me quite so much as to buy a bargain lot of them on sale for several pounds. There is a peculiar flavour(独特的味道) about the unexpected books you pick up in that kind of collection: little-known eighteenth-century poets, or out-of-date geography books. For occasional(偶尔的) reading--in your bath, for example, or late at night when you are too tired to go to bed--there is nothing as good as a very old picture story-book. But as soon as I went to work in the bookshop I stopped buying books. Seen in a mass, five or ten thousand at a time, books were dull and even a little tiresome. Nowadays I do buy one occasionally, but only if it is a book that I want to read and can’t borrow, and I never buy rubbish. 麻烦老师翻译一下划线的句子。我看不懂。谢谢。
英译中,麻烦老师了
解题思路: 如下
解题过程:
make a living out of a bookshop依靠书店维持生计
make a living out of从...讨生活,靠...谋生
as they have done to the corner shop这是一个由as引导的方式状语从句,以前这些大连锁店就是这样将街角的小商店挤垮的。
整句句意是:大的连锁店也不能像对待杂货店那样把小书店挤垮 。
but my boss put in a seventy-hour week, besides regular journeys out of shopping hours to buy books但是我的老板要求我一个礼拜做满七十个小时的工作,除去我们正常采购书籍的时间。
A bookseller cannot always tell the truth about his books一个书商总是无法就他的书说实话。
There is a peculiar flavour(独特的味道) about the unexpected books you pick up in that kind of collection
对于你收集的出乎意料的书有一种独特的味道。
最终答案:略