英语翻译1.史密斯先生因为年迈而离职.(on account of)2.请您务必提前两天确认您的回程机票.(in adv
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/03 16:46:40
英语翻译
1.史密斯先生因为年迈而离职.(on account of)
2.请您务必提前两天确认您的回程机票.(in advance)
3.下个月我就能买一辆新车.(afford)
4.哈里的目标是成为一名医生.(aim)
5.是我的过失打碎了那个花瓶.(be to blame for)
1.史密斯先生因为年迈而离职.(on account of)
2.请您务必提前两天确认您的回程机票.(in advance)
3.下个月我就能买一辆新车.(afford)
4.哈里的目标是成为一名医生.(aim)
5.是我的过失打碎了那个花瓶.(be to blame for)
![英语翻译1.史密斯先生因为年迈而离职.(on account of)2.请您务必提前两天确认您的回程机票.(in adv](/uploads/image/z/17736254-62-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%911.%E5%8F%B2%E5%AF%86%E6%96%AF%E5%85%88%E7%94%9F%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E5%B9%B4%E8%BF%88%E8%80%8C%E7%A6%BB%E8%81%8C.%28on+account+of%292.%E8%AF%B7%E6%82%A8%E5%8A%A1%E5%BF%85%E6%8F%90%E5%89%8D%E4%B8%A4%E5%A4%A9%E7%A1%AE%E8%AE%A4%E6%82%A8%E7%9A%84%E5%9B%9E%E7%A8%8B%E6%9C%BA%E7%A5%A8.%28in+adv)
1、Smith left his job temporarily on account of his old age.2、Please bu sure to notarize your return ticket two days in advance.3、I could afford to buy a new car next month.4、Harry aims to be a doc...
英语翻译亲爱的凯特,下次再订机票,请务必提前两天在Portal上提交申请,并在拿到Richard的&客户的批复之后,向我
英语翻译如果是,请参考以下航班信息根据你的邮件并确认,以便我们给JACK先生买好机票
英语翻译:请告知此次会议会在几点结束,因为我们需要订回程机票
英语翻译1.史密斯先生下周就要回伦敦了2.感谢史密斯先生两年来的辛勤工作.3.祝他身体健康,一路平安.
英语翻译谢谢您的回复.请查收附件的正式订单,我们将在这两天付款,请确认以下的银行账号是否正确./////////////
on account of 的用法
英语翻译Dear xxx请您谅解由于“AMEX”的机票是采用月结,所以这期的机票账单我们是本月初才收到,而一些文件支持发
英语翻译1.中国出口商品交易会2.交安德森先生办理3.盼早日收到你方消息4.请到机场接史密斯先生和他的助理以上四句话翻译
on no account ,on account of的用法
英语翻译1退役之后,布朗先生来到中国,想找份工作.(in search of)2你怎么能因为要修课桌而把一张质量好的椅子
英语翻译to sum up,in conclusion,in brief,on account of this,Obvi
英语翻译感谢您注册参加xxx大会,此封邮件为本次大会最终确认函,以下是您的会议安排.如您因故不能出席此次会议,请务必在会