这句话怎么翻译都觉得不顺,麻烦帮忙看看,An initiative in favour of responsible m
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/28 14:11:33
这句话怎么翻译都觉得不顺,麻烦帮忙看看,An initiative in favour of responsible mobility!
![这句话怎么翻译都觉得不顺,麻烦帮忙看看,An initiative in favour of responsible m](/uploads/image/z/17884234-10-4.jpg?t=%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%83%BD%E8%A7%89%E5%BE%97%E4%B8%8D%E9%A1%BA%2C%E9%BA%BB%E7%83%A6%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%9C%8B%E7%9C%8B%2CAn+initiative+in+favour+of+responsible+m)
initiative n.主动性; 主动精神; 倡议; 主动权 注意第三个意思.
mobility n.流动性; 移动性; 流动; 机动性 这个词在欧美招聘书里通常用作主动工作的意思.
这个句子是典型的欧美文化与汉文化差异较大的句子之一.如果逐字逐句翻译,也能够表达出原意.但是不符合中国人的说法.可能造成有些人看不懂的局面.
真正通顺的译文似乎是这样,说似乎是因为没有上下文.
‘一项能够激发主观能动性的激励措施’请结合上下文看是否贴切.
mobility n.流动性; 移动性; 流动; 机动性 这个词在欧美招聘书里通常用作主动工作的意思.
这个句子是典型的欧美文化与汉文化差异较大的句子之一.如果逐字逐句翻译,也能够表达出原意.但是不符合中国人的说法.可能造成有些人看不懂的局面.
真正通顺的译文似乎是这样,说似乎是因为没有上下文.
‘一项能够激发主观能动性的激励措施’请结合上下文看是否贴切.
Initiative在这句话里面怎么翻译
请翻译这句话:Is that the reason why you are in favour of the propo
Are the odds in my favour?这句话该怎么翻译,
这句英语怎么翻译呢He had eschewed politics in favour of a life practi
这几句话麻烦看看怎么翻译比较好,谢谢!
英语翻译帮我看看这句话怎么翻译,主要是第一个短语.with survival less of an issue,and
帮忙翻译下这句话,hold eternity in an hour
an irrevocable L/C in our favour如何翻译
in favour of造句
麻烦帮忙看看这个怎么理解:add sb in loop
黑格尔:the present negates the past in favour of the future这句话该
这句话看看怎么翻译合适,我觉得很难.翻译机勿扰