英语翻译用the less…the better…的句式the less known by others,the bet
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 17:42:59
英语翻译
用the less…the better…的句式
the less known by others,the better.这样说对吗?还是我少了什么成分…语法不好啊
用the less…the better…的句式
the less known by others,the better.这样说对吗?还是我少了什么成分…语法不好啊
![英语翻译用the less…the better…的句式the less known by others,the bet](/uploads/image/z/17900291-11-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%94%A8the+less%E2%80%A6the+better%E2%80%A6%E7%9A%84%E5%8F%A5%E5%BC%8Fthe+less+known+by+others%2Cthe+bet)
the less known by others,the better.这样说对
这是省略句 = The less it is known by others,the better it will be .
这样的句式 可以 省略表达 像 越多越好 the more,the better.
再问: it是什么成分?不懂……
再答: 首先 你说的汉语意思 被人了解 是 什么 被人 了解? 其实 缺主语 it 就是 被了解 的 对象 当然是主语 本句 要表达的 其实是 it had better not be known by others .它最好不被人知道。
再问: 再问一个问题…我想说的意思是我被人了解的越少越好… 那岂不是变成了The less i am known by others, the better it will be ??
再答: 我被人了解的越少越好… The less i am known by others, the better it will be 这样 也可以 it= the situation
这是省略句 = The less it is known by others,the better it will be .
这样的句式 可以 省略表达 像 越多越好 the more,the better.
再问: it是什么成分?不懂……
再答: 首先 你说的汉语意思 被人了解 是 什么 被人 了解? 其实 缺主语 it 就是 被了解 的 对象 当然是主语 本句 要表达的 其实是 it had better not be known by others .它最好不被人知道。
再问: 再问一个问题…我想说的意思是我被人了解的越少越好… 那岂不是变成了The less i am known by others, the better it will be ??
再答: 我被人了解的越少越好… The less i am known by others, the better it will be 这样 也可以 it= the situation
THE LESS SAID THE BETTER
The less the worried,the better he worked.
The less you care for others, the less you will get from oth
the water is less and less
the less expensive 与less expensive区别
The space gets less and less.
the less ……the more ……
less well known is the advantage that^^^^^^中的well是修饰谁的?
the road less traveled是什么意思
use the subway less 造句
英语翻译there is less the trend than meets the eye.
英语翻译RT,原文如下:Loved by others better than the love of others J