一个很难解释的英语问题
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/01 04:29:41
一个很难解释的英语问题
以下是一篇短文改错的前一部分.答案我已经附上.open明明也由动词词性,为什么被动语态就错了.(你由可能会说,open一般不用于被动语态,我也查了:与can't连用时,用主动表被动,但这里也没有can't等否定词啊,很是迷惑.)
Two women on a train were arguing.At last one of them called the conductor.She said,“If this window is opened,I will catch a cold.(opened改为open,open作为形容词,表示“开着的”)
以下是一篇短文改错的前一部分.答案我已经附上.open明明也由动词词性,为什么被动语态就错了.(你由可能会说,open一般不用于被动语态,我也查了:与can't连用时,用主动表被动,但这里也没有can't等否定词啊,很是迷惑.)
Two women on a train were arguing.At last one of them called the conductor.She said,“If this window is opened,I will catch a cold.(opened改为open,open作为形容词,表示“开着的”)
![一个很难解释的英语问题](/uploads/image/z/18823204-28-4.jpg?t=%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%BE%88%E9%9A%BE%E8%A7%A3%E9%87%8A%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%97%AE%E9%A2%98)
首先,是简洁原则,既然open本身就可以做形容词表示“开着的”意思,就没必要再跟语态扯上关系了.
其次,文中主要强调的是一种状态,是“窗户开着的”这种状态,会令人感冒,而不是“窗户被打开”这一动作会令人感冒.
不知道这样讲能不能让你理解.
其次,文中主要强调的是一种状态,是“窗户开着的”这种状态,会令人感冒,而不是“窗户被打开”这一动作会令人感冒.
不知道这样讲能不能让你理解.