最后,我们来到了山顶 汉译英
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/26 17:00:26
最后,我们来到了山顶 汉译英
![最后,我们来到了山顶 汉译英](/uploads/image/z/19533226-58-6.jpg?t=%E6%9C%80%E5%90%8E%2C%E6%88%91%E4%BB%AC%E6%9D%A5%E5%88%B0%E4%BA%86%E5%B1%B1%E9%A1%B6+%E6%B1%89%E8%AF%91%E8%8B%B1)
At the end, we reached the top of the hill.
At the end, we arrived at the top of the hill.
At last也可以用于表示“最后”,但是它的意思侧重于表示跟现状有关的,同时表达一种总算解脱总算解决的情绪
Finally表示经过长时间的延迟或者经过一系列过程或者经过很长时间.
而原句的“最后”两字看上去只表达了行程的终点、事情的结束点,所以用at the end最合适.当然了,如果楼主要表达的原本意思不仅如此,那么“最后”两个汉字可能不太合适,相应的英文翻译也要改动.
At the end, we arrived at the top of the hill.
At last也可以用于表示“最后”,但是它的意思侧重于表示跟现状有关的,同时表达一种总算解脱总算解决的情绪
Finally表示经过长时间的延迟或者经过一系列过程或者经过很长时间.
而原句的“最后”两字看上去只表达了行程的终点、事情的结束点,所以用at the end最合适.当然了,如果楼主要表达的原本意思不仅如此,那么“最后”两个汉字可能不太合适,相应的英文翻译也要改动.