把下列句子翻译成现代汉语。(16分)
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/20 03:06:16
把下列句子翻译成现代汉语。(16分) (1) 越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? (2) 若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。 (3) 既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之? (4) 然则将军之仇报,而燕国见凌之耻除矣。 |
![把下列句子翻译成现代汉语。(16分)](/uploads/image/z/20255578-34-8.jpg?t=%E6%8A%8A%E4%B8%8B%E5%88%97%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E3%80%82%EF%BC%8816%E5%88%86%EF%BC%89)
(1)越过别的国家来统治远方的地方,君主应该知道他是有困难的,为什么要灭掉郑国来增加
别国的势力呢?(2) 假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。(3) 既然已经东边占领了郑国,(便)又想肆意侵占它的西边。如果不攫取秦国(的国土),将取谁的呢? (4) 这样就可以报将军的仇,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。(见陵之耻:被欺侮的耻辱。见,被。陵通“凌”,凌辱、侵犯、欺侮。)
别国的势力呢?(2) 假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。(3) 既然已经东边占领了郑国,(便)又想肆意侵占它的西边。如果不攫取秦国(的国土),将取谁的呢? (4) 这样就可以报将军的仇,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。(见陵之耻:被欺侮的耻辱。见,被。陵通“凌”,凌辱、侵犯、欺侮。)