英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:首先,我很俗的想要用我们三个人的首字母作为团队的名字“
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/06 11:51:53
英语翻译
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
首先,我很俗的想要用我们三个人的首字母作为团队的名字“WJL”.
然后,觉得这样实在是太没有创意了.想到华尔街日报的logo就是“WSJ”聚成的.于是就想把我们的团队的名字改成“WLJ”,并且制作一个类似于华尔街日报的标志.
后来,觉得还是很没有创意.就想更具“WLJ”这三个字母创造一句口号.于是想到了“Wisdom is Like Jewelry”这句话.
我的翻译:
In the beginning,I just used the initial character of our three name to make a group name "WJL".But I thought it was less creative.
Then,I change our group name to "WLJ" because it was similar to the Well Street Journey's Logo "WSL" and also make a group logo very similar like the Well Street Journey's Logo.It had a little better but I still though it was less creative.
And then,I used "WLJ" this three character create a slogan.It was "Wisdom is Like Jewelry".Now I thought it was good.How do you think about it?
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
首先,我很俗的想要用我们三个人的首字母作为团队的名字“WJL”.
然后,觉得这样实在是太没有创意了.想到华尔街日报的logo就是“WSJ”聚成的.于是就想把我们的团队的名字改成“WLJ”,并且制作一个类似于华尔街日报的标志.
后来,觉得还是很没有创意.就想更具“WLJ”这三个字母创造一句口号.于是想到了“Wisdom is Like Jewelry”这句话.
我的翻译:
In the beginning,I just used the initial character of our three name to make a group name "WJL".But I thought it was less creative.
Then,I change our group name to "WLJ" because it was similar to the Well Street Journey's Logo "WSL" and also make a group logo very similar like the Well Street Journey's Logo.It had a little better but I still though it was less creative.
And then,I used "WLJ" this three character create a slogan.It was "Wisdom is Like Jewelry".Now I thought it was good.How do you think about it?
In the beginning(/at the beginning),I just used the initial character of our three name (/our initials) to make (/create) a group name (called) "WJL".But I thought it was less creative (it lacked creativity/it was too unoriginal).
Then,I change our group name to "WLJ" because it was similar to the Well Street Journey's Logo "WSL" and also make (/made/defigned) a group logo (which was )very similar like (/similar to) the Well Street Journey's Logo.It had a little better (it was a little better) but I still though it was less creative.
And then,I used "WLJ" this three character create a slogan(i came up with a slogan based on this three characters).It was "Wisdom is Like Jewelry".Now I thought it was good.(i think that it's good enough.) How do you think about it?
Then,I change our group name to "WLJ" because it was similar to the Well Street Journey's Logo "WSL" and also make (/made/defigned) a group logo (which was )very similar like (/similar to) the Well Street Journey's Logo.It had a little better (it was a little better) but I still though it was less creative.
And then,I used "WLJ" this three character create a slogan(i came up with a slogan based on this three characters).It was "Wisdom is Like Jewelry".Now I thought it was good.(i think that it's good enough.) How do you think about it?
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:首先,我很俗的想要用我们三个人的首字母作为团队的名字“
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:学习太痛苦,需要美食平衡一下.我的翻译:Study i
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:我的house每周三晚上都有Community din
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:非常的抱歉我missed the counsellin
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:终于通过Legal Service,我从旅行社拿到了本
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1.今天的天气很Sunshine,不用穿很多衣服的感觉
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1.完成了Data Dictionary的初稿; 2.
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1.今天house 举行的communication
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:今天看了“Batman Begins”,很好的电影,一
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:关于干洗机,我认为你觉得干洗机让“whole hous
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:当我得知我没有通过“某门课程”的考试,我的感觉很糟糕.
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:去跑步了,好几天没跑步了,感觉很guilty.我的翻译