英语翻译请翻译:你是我灵魂的寄托.我不要网络在线的直译!到底谁是对的啊?苦笑!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/09 18:41:48
英语翻译
请翻译:你是我灵魂的寄托.我不要网络在线的直译!
到底谁是对的啊?苦笑!
请翻译:你是我灵魂的寄托.我不要网络在线的直译!
到底谁是对的啊?苦笑!
![英语翻译请翻译:你是我灵魂的寄托.我不要网络在线的直译!到底谁是对的啊?苦笑!](/uploads/image/z/11389948-52-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E4%BD%A0%E6%98%AF%E6%88%91%E7%81%B5%E9%AD%82%E7%9A%84%E5%AF%84%E6%89%98.%E6%88%91%E4%B8%8D%E8%A6%81%E7%BD%91%E7%BB%9C%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E7%9A%84%E7%9B%B4%E8%AF%91%21%E5%88%B0%E5%BA%95%E8%B0%81%E6%98%AF%E5%AF%B9%E7%9A%84%E5%95%8A%EF%BC%9F%E8%8B%A6%E7%AC%91%EF%BC%81)
问题补充:
到底谁是对的啊?苦笑!
放心啦~我的至少不是我随便译的,可是文章中得来的,应该没有问题的.
我可以因为要做作业而满腹牢骚,也可以感觉自豪,因为上帝给了我身心和灵魂的寄托.
Today I can murmur dejectedly because I have to do housework or I can feel honored because the Lord has provided shelter for my mind,body and soul.
由上句可知:
You are the shelter for my (mind,body and) soul.
到底谁是对的啊?苦笑!
放心啦~我的至少不是我随便译的,可是文章中得来的,应该没有问题的.
我可以因为要做作业而满腹牢骚,也可以感觉自豪,因为上帝给了我身心和灵魂的寄托.
Today I can murmur dejectedly because I have to do housework or I can feel honored because the Lord has provided shelter for my mind,body and soul.
由上句可知:
You are the shelter for my (mind,body and) soul.
英语翻译请翻译:你是我灵魂的寄托.我不要网络在线的直译!到底谁是对的啊?苦笑!
英语翻译大家请帮我翻译下啊.谁是我一生中永恒的灵魂伴侣?帮我翻译成英文!
英语翻译请不要回答什么百度词典上的翻译,那个是错误的,我不要直译的,
英语翻译请高人自己翻译,我不要线上的直译.thx请 翻译出歌词的 诗意.不要直译...i love you 是一首歌 我
英语翻译如题到底谁是对的啊 对了 只翻译这一句 让爱成为你我心中那永远盛开的花
谁是你最想感谢的人,英语翻译速度在线等不要电脑翻译的
《遇上你是我的缘》到底谁是原唱?
谁是我的灵魂伴侣英文翻译
英语翻译我希望你可以在路的尽头,看我一眼。让我知道这不是一场独角戏请不要 直接在翻译在线 复制粘贴谢谢
英语翻译大哥大姐们麻烦翻译下“我对你的爱净重21克,这是灵魂的重量”
英语翻译不要用google翻译哦!那个是直译,我想要的是官方的翻译,写在简历上的,
英语翻译请不要直译,这个是名言来的。我的翻译是这样的,not hingher than me,no road longe