作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请问这个句子如果变成陈述句是怎样的?这个use在句中做什么成分?it would be是什么结构?在句中是什么成

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 12:02:04
英语翻译
请问这个句子如果变成陈述句是怎样的?
这个use在句中做什么成分?
it would be是什么结构?在句中是什么成分?
英语翻译请问这个句子如果变成陈述句是怎样的?这个use在句中做什么成分?it would be是什么结构?在句中是什么成
陈述句是the use of ringing the cord of the train in which she was traveling would be what.
本句中use是主语,名词性,而it would be 是情态动词引导be动词,相当于it can be.把它说成陈述句相信就好理解了吧~
这句简单翻译就是那个铃的作用可能是什么?