英语翻译我在看书时看到这句话,“只要是对台湾人民有利的事情,我们都会去做” 它的翻译是“for anything tha
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/04 21:08:35
英语翻译
我在看书时看到这句话,“只要是对台湾人民有利的事情,我们都会去做” 它的翻译是“for anything that is conducive to the people of Taiwan,we will do it.”其中,conducive是adj.意思是很容易发生的,有可能发生的;conducive用在这里是什么意思,
这句话怎么翻译?“我们将注重采用经济机制的调节和经济手段的调节.”
我在看书时看到这句话,“只要是对台湾人民有利的事情,我们都会去做” 它的翻译是“for anything that is conducive to the people of Taiwan,we will do it.”其中,conducive是adj.意思是很容易发生的,有可能发生的;conducive用在这里是什么意思,
这句话怎么翻译?“我们将注重采用经济机制的调节和经济手段的调节.”
![英语翻译我在看书时看到这句话,“只要是对台湾人民有利的事情,我们都会去做” 它的翻译是“for anything tha](/uploads/image/z/14308946-26-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E5%9C%A8%E7%9C%8B%E4%B9%A6%E6%97%B6%E7%9C%8B%E5%88%B0%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%2C%E2%80%9C%E5%8F%AA%E8%A6%81%E6%98%AF%E5%AF%B9%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%9C%89%E5%88%A9%E7%9A%84%E4%BA%8B%E6%83%85%2C%E6%88%91%E4%BB%AC%E9%83%BD%E4%BC%9A%E5%8E%BB%E5%81%9A%E2%80%9D+%E5%AE%83%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%E2%80%9Cfor+anything+tha)
conducive 通常有两个意思
1.导致…的,有助于…的
2.使容易(或有可能)发生的
这里是第一个意思
翻译:we will focus on the regulations of economic system and measures.
1.导致…的,有助于…的
2.使容易(或有可能)发生的
这里是第一个意思
翻译:we will focus on the regulations of economic system and measures.
英语翻译我在看书时看到这句话,“只要是对台湾人民有利的事情,我们都会去做” 它的翻译是“for anything tha
这是对集体有利的事,我们应该竭尽全力去做.用关联词合并句子.
如果我们想要去做一件事情,只要静下心来,就能做的成.这句话用英文怎么说?
英语翻译:总之这是对我有利的.
英语翻译凡是做到了以上三点,不但是北京,及至中国,都会发生巨大的变化.只要我们用心去做,祖国的明天一定会更加美好!
翻译英文:其中我最喜欢干的事情是看书
关联词:()对班级有利的事,我们()要抢着去做
“在图书馆看书是我每天都要做的事情”英文翻译
英语翻译1.我最喜欢的一句话是:“.”2.我会好好记住它,并这样去做.3.我还喜欢“.”这句话4.我们今天的课程很无聊
英语翻译“这个单元是有关于我们日常生活中发生在我们日常生活的事情”这句话我想这样翻译:This unit is focu
英语翻译只要意思差不多就行.不要用翻译机翻译.新白娘子传奇这是我记忆最深刻的一部电视剧.现在偶尔看到它,就能想起小时候对
英语翻译'每个人的一生中都会遇到许多有趣的事情,有趣的人,令我一直难以忘记的是来到美国后的某一天“求大侠翻译这句话不要从