作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译因为这是要交给的问题 (我英文不好)希望友会英文的 帮我中文翻英文以下:9\x05凄凉的苏格兰风笛声和鼓声 10

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/04 20:11:42
英语翻译
因为这是要交给的问题 (我英文不好)
希望友会英文的 帮我中文翻英文
以下:
9\x05凄凉的苏格兰风笛声和鼓声
10\x05画面涉及了战争,没有激烈的战争场面,有的只是战争过后的残象:死去的小孩的照片,头骨堆,站在废墟边眼中没有希望的士兵
11\x05宗教和传统的音乐
12\x05那些捡垃圾已持温饱的印度妇孺,老驴孱弱无法负重的模样,
满布照片的空旷集中营,透过镜头都能感受到深沉的控诉.
文明的开始与消逝皆来自於人.城市里、战争中,对神的信念早已从灵魂深处被抽离.
结尾以印度恒河带出另一种文明的生活态度,
他们信仰神信仰大地,宗教是发自内心的行动.
13.镜头转到庄严国威的中国人民大会堂和门口的守卫兵,以及人民纪念碑壁刻的各个角度的特写.看起来像是取得胜利的战后国的安宁祥和.接下来的出现的是兵马佣,镜头徐徐从兵马俑堆上空划过,马上衔接上的是希腊神殿的废墟,埃及金字塔周围的残亘,吴哥窟的遗址,仿佛控诉战争对人类古文明的极度毁坏.
之后,回到了古文明相当繁荣的印度,男女老幼在恒河里“洗刷罪孽”:女人们在“圣水”里洗头洗衣,男人们在水里洗澡,祈祷,仿佛整个印度文明就是从这片水域发展而来.他们的尸体也在恒河放逐.印度这一段,以一个在焚化中的男性头颅为终.
英语翻译因为这是要交给的问题 (我英文不好)希望友会英文的 帮我中文翻英文以下:9\x05凄凉的苏格兰风笛声和鼓声 10
leak wind whistles and drums of Scotland 10 pictures related to the war,there is no intense war scenes,but rather as the residual after the war:the dead child's photo,skull pile,standing in the ruins while there is no hope in the eyes of 11 religious soldiers 12 those of traditional music and picking up trash food and clothing,India has been holding women and children,unable to load the donkey look weak,
Covered with photos of the open camp,through the lens can feel the deep complaint.
Civilization began with the passage of people are from.City,war,faith in God had been pulled from the depths of the soul.
At the end of the Ganges in India with a different kind of civilized attitude to life,
They believe in God,belief in the earth,religion is the heart of the action.
13 Zhuang Yan Guowei the lens to the Great Hall and the Chinese soldiers guard the door,and all the people of monument wall engraved close-up perspective.Looks like the victory of the war and the country's An Ningxiang.Then there is the military forces of the commission,the camera slowly across the sky from the Warriors heap,immediately converge on the ruins of Greek temples,Egyptian pyramids around residual interactive,Angkor Wat ruins,as if the indictment of war on the ancient civilization of mankind extreme damage.
After considerable prosperity back to the ancient civilizations of India,young and old in the Ganges River "wash sins':women in the" holy water "in the wash laundry,men in the water bath,pray,as if from the Indian civilization is body of water evolved.Their bodies are Ganges exile.India this period,with a male in the head as incineration in the end.
英语翻译因为这是要交给的问题 (我英文不好)希望友会英文的 帮我中文翻英文以下:9\x05凄凉的苏格兰风笛声和鼓声 10 英语翻译因为这是要交给的问题 (我英文不好)希望友会英文的 帮我中文翻英文 以下:1.笛声 还有日本的传统配乐2.三大宗 英语翻译因为想了解问题和句子看不太懂 希望有英文高手帮我翻一下 不要翻译软体 我看的出来喔以下- identify th 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 *不是要翻译喔 需要会英文的帮我回答以下英文问题 (连接到影片) 因为我英文不好 也做不出来这个问题1.at the b 英语翻译(不要翻译软体 尤其是google 翻译因为是乱翻的文法错误)希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺以 英语翻译有篇essay 要交 (不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我把中文句子翻英文 绝对不要翻译软体 (因为是乱 英语翻译因为正在写分析有关" Birdmen'" 鸟人 这部电影的报告希望有会英语的 帮我以下翻精简 英文禁止翻译软体! 可否帮我把以下的英文翻译成中文 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子