作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译A Silver BeltI had wandered into a small Indian shop in

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/07 17:04:51
英语翻译
A Silver Belt
I had wandered into a small Indian shop in the foothills of the Sierras in Northern California and struck up a conversation with the Native American woman who owned the shop.My own Modoc Indian heritage and love of Indian jewelry prompted me to tell her of the pain I suffered when my mother’s silver Navajo concho belt was stolen.My mother had worn it almost every day of her life.It has passed on to me when she had passed through the arch of life to the other side.
I remember as a small girl putting my arms around my mother’s waist and feeling the warmth of her body through the silver platelets.Having her belt gave me great comfort after her death.
As I talked with the Indian woman,I could sense her empathy.But when I finished expressing my grief at having lost the belt,her message was not the one of sympathy I expected.What she gave me was a new beginning and an insight into my mother.
"Remember," she said,"the true gift you were given was things of the spirit.Don’t ever cry over things that can’t cry over you."
My mother is not a belt.My mother is reflected in the woman who now stands in her place - me.My true heritage is the talents and strengths that she left to me.I no longer cry over things that can’t cry over me.I cherish the fortitude and the love a woman left to me.
英语翻译A Silver BeltI had wandered into a small Indian shop in
一条银腰带
我无意走进一间位于北加州山岭山麓的印地安人小店子,跟女店主谈起来.她是美国原住民.由于我自己的莫多克印地安血统和对印地安人珠宝的喜爱,我告诉了她关于我失掉妈妈的纳瓦霍银腰带的惨痛.我妈妈在生时几乎每天都戴著它.当她到另外一个世界时,把腰带遗留给我.
我记得我还是个小女孩时,搂著我母亲的腰,从腰带上的银片感觉到她温暖的身体.自她去世后,银腰带带给我莫大的安慰.
与印地安女人倾诉时,我感觉她很同情我.但当我讲完失去腰带的悲伤故事,她给我的启示却不是我所想象的安慰话.她给了我一个新的开始和对妈妈有更深的认识.
她说:「记住,真正的礼物是精神上的.别为那些不会为你哭的东西而哭」.
我妈妈不是一条腰带.我母亲就反映在我身上---- 一个代替她的女人.我真正的遗产是她留给我的才能和力量.我不能再哭那些不会为我而哭的东西.我要珍惜一个女人留给我的刚毅和爱.