作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Everybody hates it,but everybody does it .A recent repor

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/28 11:16:47
英语翻译
Everybody hates it,but everybody does it .A recent report said that 40% of Americans hate tipping .
In America alone ,tipping is a $16 billion-a-year industry .Consumers acting politely ought not to pay more than
they have to for a given service .Tips should not exist .So why do they The common opinion in the past was that
tips both rewarded the efforts of good service and reduced uncomfortable feelings of inequality.And also,tipping
makes for closer relations.It went without saying that the better the service,the bigger the tip .
But according to new research from Cornell University ,tips no longer serves any useful function .The paper
analyzes numbers they got from 2547 groups dining at 20 different restaurants .The connection between larger tips
and better service was very weak .Only a tiny part of the size of the tip had anything to do with the quality of
service .
Tipping is better explained by culture than by the money people spend .In America ,the custom came into being a
long time ago .It is regarded as part of the accepted cost of a service.In New York restaurants ,failing to tip at least
15% could well mean dissatisfaction from the customers .Hairdressers can expect to get 15%—20% ,and the man
who delivers your fast food $ 2.In Europe ,tipping is less common .In many restaurants the amount of tip is
decided by a standard service charge .In many Asian countries ,tipping has never really caught on at all .Only a
few have really taken to tipping.
According to Michael Lynn ,the Cornell papers’ author ,countries in which people are more social or outgoing
tend to tip more .Tipping may reduce anxiety about being served by strangers .And ,says ,Mr .Lynn,“in America
,where people are expressive and eager to mix up with others ,tipping is about social approval .If you tip badly ,
people think less of you .“Tipping well is a chance to show off .”
英语翻译Everybody hates it,but everybody does it .A recent repor
每个人都恨它,但每个人都在做.据最近的报告统计,有40%的美国人讨厌付小费.仅仅在美国,小费已经成为每年160亿的产业.消费者出于礼貌,但不应为理所当然的服务而付出更多.付小费这种现象本不应该存在,但为何会出现呢?最为普遍的观点是,在过去,小费既是为了作为为了提供完善服务做出的努力所给予的回报,又是减少不平等所带来的不良感觉.与此同时,小费的出现,也为拉近彼此之间的距离做出了贡献.并不是说服务越周到,给的小费也就越多.但是,根据美国康奈尔大学的最新调查,小费不再拥有积极的作用了.调查分析了在20家不同餐馆就餐的2547组人中所得到的数据.更为周到的服务得到更多的小费之间的联系已经很小了.只有一小部分的小费与服务的质量有关系.应从文化的差异来解释小费现象,而不是从人们花钱多少.在美国,这种习惯已经存在很长时间,它被看作是理应为得到的服务所付出的部分代价.在纽约的餐馆里,得不到15%的小费就意味着顾客并不满意.发型师的标准最低是15%-20%,而送外卖的是2美元.在欧洲,付小费并不常见,在许多餐馆,小费的数额取决于服务的标准,在很所亚洲国家,付小费甚至从来没有出现过.只有很少的会给小费.据康奈尔调查人,迈克-雷尼称,更善于交际和外向的居民式国家更乐意于付小费.他还说,付小费会减少因为陌生人的服务所带来的焦虑.在美国,人们通常是富于表现欲,并且渴望和周围的人打成一片,付小费是可以接受的社交方式.但是,如果你付小费的方式很糟糕,人们会看不起你.“适当的小费是一种炫耀的机会”