文言文《畏鬼致盗》的翻译
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/10 16:59:26
文言文《畏鬼致盗》的翻译
这篇文章的翻译,启示和一些字词的解释……
这篇文章的翻译,启示和一些字词的解释……
![文言文《畏鬼致盗》的翻译](/uploads/image/z/1615758-6-8.jpg?t=%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E3%80%8A%E7%95%8F%E9%AC%BC%E8%87%B4%E7%9B%97%E3%80%8B%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91)
有一个怕鬼的楚国人,他听到枯叶‘落地与蛇鼠爬行的声音.没有不认为是鬼来’了.小偷了解到这一点,便乘着夜晚潜伏在墙边装作鬼叫.那楚人心中恐慌,连瞟一眼都不敢.像这样搞了四五次,然后进入他的房间,偷光了他家收藏的则物.有人骗他说:“这的确是鬼拿去了.”他虽然有些疑惑,但暗地里却认为讲得对.没多久,他的住宅中果然有了鬼.因此,即使财物从小偷的住处拿了出来也总认为是鬼偷了给他的,不相信是偷的.
意思是说谗言不会自己找上门来,总是先有疑心才会相信它;离间、挑拨也不会自己找上门来,总是因为有空子可钻才会发生作用.这都是由于聪明早已被蒙蔽住了.
意思是说谗言不会自己找上门来,总是先有疑心才会相信它;离间、挑拨也不会自己找上门来,总是因为有空子可钻才会发生作用.这都是由于聪明早已被蒙蔽住了.