请教那个停车场的问题的翻译
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/10 19:29:25
请教那个停车场的问题的翻译
学生的停车场很充足,但是教师停车场却很紧张,有时教师很难找到车位.
There are plenty of parking spaces in the student park,but ..(不会翻译)..,teachers sometimes have a hard time finding space to park their cars.
学生的停车场很充足,但是教师停车场却很紧张,有时教师很难找到车位.
There are plenty of parking spaces in the student park,but ..(不会翻译)..,teachers sometimes have a hard time finding space to park their cars.
![请教那个停车场的问题的翻译](/uploads/image/z/18680991-15-1.jpg?t=%E8%AF%B7%E6%95%99%E9%82%A3%E4%B8%AA%E5%81%9C%E8%BD%A6%E5%9C%BA%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91)
你好:为你提供精确解答
There is plenty of parking space in the student park,but to the teacher park,it is opposite,and teachers sometimes find it hard to park their cars.
这样就可以了.
谢谢,不懂可追问
再问: 那个教师车位很紧张要单独翻应该怎么翻来着?
再答: but the teacher park is stressed for teachers.
再问: 他曾经是个editor 这个曾经。。好像以前没接触过。。 他以前是个editor He is an editor before? 还有舍不得该如何翻译? 如他很舍不得那个建筑被拆掉 这两个不是很会翻译
再答: 你好,这个曾经跟以前,都是指过去时态,所以翻译的话直接就用过去时态。 翻译为:He was once an editor . He was an editor previously/before.
There is plenty of parking space in the student park,but to the teacher park,it is opposite,and teachers sometimes find it hard to park their cars.
这样就可以了.
谢谢,不懂可追问
再问: 那个教师车位很紧张要单独翻应该怎么翻来着?
再答: but the teacher park is stressed for teachers.
再问: 他曾经是个editor 这个曾经。。好像以前没接触过。。 他以前是个editor He is an editor before? 还有舍不得该如何翻译? 如他很舍不得那个建筑被拆掉 这两个不是很会翻译
再答: 你好,这个曾经跟以前,都是指过去时态,所以翻译的话直接就用过去时态。 翻译为:He was once an editor . He was an editor previously/before.