英语翻译下面这句话我对后面部分的句子成分不是很懂,不知道怎么翻译:Medical students are advise
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/04 17:44:12
英语翻译
下面这句话我对后面部分的句子成分不是很懂,不知道怎么翻译:
Medical students are advised that the wearing of a white coat signifies the acceptance of a professional code of conduct expected of the medical profession.
expected of the medical profession.修饰的是句中的哪个部分啊?
下面这句话我对后面部分的句子成分不是很懂,不知道怎么翻译:
Medical students are advised that the wearing of a white coat signifies the acceptance of a professional code of conduct expected of the medical profession.
expected of the medical profession.修饰的是句中的哪个部分啊?
![英语翻译下面这句话我对后面部分的句子成分不是很懂,不知道怎么翻译:Medical students are advise](/uploads/image/z/2193429-21-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%88%91%E5%AF%B9%E5%90%8E%E9%9D%A2%E9%83%A8%E5%88%86%E7%9A%84%E5%8F%A5%E5%AD%90%E6%88%90%E5%88%86%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%BE%88%E6%87%82%2C%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E9%81%93%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9AMedical+students+are+advise)
professional code of conduct 职业行为准则
expected of the medical profession是指人们对医疗行业所期待的,expected在这是过去分词做后置定语,修饰professional code of conduct.
expected of the medical profession也可以为expected by the medical profession那就是指医疗行业本身所要求的
expected of the medical profession是指人们对医疗行业所期待的,expected在这是过去分词做后置定语,修饰professional code of conduct.
expected of the medical profession也可以为expected by the medical profession那就是指医疗行业本身所要求的
英语翻译下面这句话我对后面部分的句子成分不是很懂,不知道怎么翻译:Medical students are advise
英语翻译资料上说在not…and结构中,否定的往往是and后面的部分,但下面例句我不知道怎么翻译!1 the house
than后面这个是怎么个句子成分,我一直不知道than的用法,
英语翻译请问这句话怎么翻译?句子成分是怎样的?
下面这句话中feeling这部分做的是整个句子的什么成分?我知道是非谓语,我问的是句子成分.
英语翻译后面有个else,不知道整句话该怎么翻译,我译的也是这个意思,可总觉得不舒服...
英语翻译这是我查到的几种翻译:medical appliances--google翻译与百度翻译查得 medical a
英语翻译这句话怎么翻译啊:“我真的很认真的在改变,如果你不给我机会,你怎么知道你会失望呢?”
“我不知道这样的世界何时是一个尽头” 这句话的句子成分
英语翻译RT,这句话不知道该怎么翻译呀,
英语翻译谁能帮我翻译一下这句话:怕自己不能担负对你的深情,所以不敢靠你太近.有人问我,可是我不知道怎么翻译才好.
英语翻译请翻译下面这句话:你永远不知道我是如此的爱你,因为只有你不在我身边时,我最爱你.