请帮我解释下这两句德语的区别
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:物理作业 时间:2024/07/07 04:00:44
请帮我解释下这两句德语的区别
1.Er kann die Arbeit gemacht haben.
2.Er hat die Arbeit machen können
1.Er kann die Arbeit gemacht haben.
2.Er hat die Arbeit machen können
![请帮我解释下这两句德语的区别](/uploads/image/z/2221765-61-5.jpg?t=%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E6%88%91%E8%A7%A3%E9%87%8A%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E7%9A%84%E5%8C%BA%E5%88%AB)
1.首先这句话的用法不是特别常见,一般情态动词和完成时不同时使用.其次,要是非要这么写的话可以翻译为“他能够(在说话的这个时刻)完成了这个工作.”
2.这是情态动词的完成时,hat können可以换为konnte.都是表示在过去有能力完成这个工作.
希望答案能令您满意
再问: 第一句这里不也是完成时吗?我从来没见过这个句型,请告诉我这是什么语法现象?
再答: 第一句话的确是完成时,但是这种用法并不常见。说实话,一般都没这么用的。如果情态动词换成sollen还可以说是表示推测“可能已经完成”。
2.这是情态动词的完成时,hat können可以换为konnte.都是表示在过去有能力完成这个工作.
希望答案能令您满意
再问: 第一句这里不也是完成时吗?我从来没见过这个句型,请告诉我这是什么语法现象?
再答: 第一句话的确是完成时,但是这种用法并不常见。说实话,一般都没这么用的。如果情态动词换成sollen还可以说是表示推测“可能已经完成”。