循表夜涉对译对译 循表夜涉!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/14 16:37:56
循表夜涉对译
对译 循表夜涉!
对译 循表夜涉!
![循表夜涉对译对译 循表夜涉!](/uploads/image/z/2260881-9-1.jpg?t=%E5%BE%AA%E8%A1%A8%E5%A4%9C%E6%B6%89%E5%AF%B9%E8%AF%91%E5%AF%B9%E8%AF%91+%E5%BE%AA%E8%A1%A8%E5%A4%9C%E6%B6%89%21)
对译:
荆人欲袭宋,使人先表澭水.澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍.向其先表之时,可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也.
译文:
楚国想要偷袭宋国,派人在澭水上做标记(指标记水浅的地方便于渡河).澭水暴涨,楚国人不知道这件事,晚上沿着过去的标记渡河,淹死了几千人,军队受惊混乱把营地都弄塌了.过去在做标记的时候,是可以用来引导军队的,现在水位已经变化变得多了很多,楚国人却依然沿着过去的标记引导自己渡河,这是他们失败的原因啊.
荆人欲袭宋,使人先表澭水.澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍.向其先表之时,可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也.
译文:
楚国想要偷袭宋国,派人在澭水上做标记(指标记水浅的地方便于渡河).澭水暴涨,楚国人不知道这件事,晚上沿着过去的标记渡河,淹死了几千人,军队受惊混乱把营地都弄塌了.过去在做标记的时候,是可以用来引导军队的,现在水位已经变化变得多了很多,楚国人却依然沿着过去的标记引导自己渡河,这是他们失败的原因啊.