作业帮 > 综合 > 作业

NAETI口译3级和CATTI口译3级相比难易如何?NAETI口译2-3-4级的通过率分别为多少?

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/02 21:47:13
NAETI口译3级和CATTI口译3级相比难易如何?NAETI口译2-3-4级的通过率分别为多少?
我其实就想知道NAETI3级口译是比CATTI3级口译简单么?和上海中高口相比怎么样?另外,NAETI2级口译的难度大概有多难?还有NAETI2级口译,NAETI3级口译,和NAETI4级口译的通过率大概是多少,我所说的通过率就是大概每次有多少人能过,但是请考过NAETI的前辈指点迷津!因为我上次考CATTI3级口译败了,但是是全裸考,一点没学习和准备,两边都差了十来分的样子.我现在比较矛盾,一方面CATTI3级似乎有希望,好像跳一跳就可以够着.但是看每年只有67个人通过的样子又感觉不是很现实,这个概率和奥运会选拔运动员差不多了.我基本上已经确定要考NAETI了,只是不知道是考234的哪个级别,甚至为了步步为营不排除我会选择从低级向上考,但是我还是想选择一个适合我水平的来考.之所以没有选择上海高口就是因为一个是太远了,另外通过率和适用效度都有考虑.我能够在网上找到的关于NAETI难度方面的信息实在太少,所以希望考过的大大能结合自身的体会谈一下这个考试的难度和水平.谢绝粘贴和不负责任的敷衍,
NAETI口译3级和CATTI口译3级相比难易如何?NAETI口译2-3-4级的通过率分别为多少?
你问题真不少.
1.简单,无论是从题型还是内容的考察,都简单很多.如果CATTI三级难度是100分,那NAETI三级口译难度就是50分.NAETI三口里,那第一部分,英汉对话互译,就是白给分的.英汉互译段落是第二,第三部分,也比较短,比CATTI轻松很多.
2.很多人都说,从难度上划分,上海高级口译,略容易于CATTI三级口译.中级,没得比.我觉得中级口译跟NAETI三级口译有一拼.
3.通过率这种东西,不适合放在口译考试里.官方从来不统计具体数字,因为通过率太高,意味没含金量,通过率太低,学生表示木有信心报考.北京这边,我就看过一个报名点的名单,NAETI三级口译,大概200多人报考中,有20多个过的.仅供参考~
4.差几分说明细节不好,临场发挥不好.差10多分,说明你还差的远呢~表太自信,我见过NAETI二级口译考了9次才通过的,每次都是差几分而已~
5.CATTI过去是,每年一万人报考,大概60个能通过的样子.最近可能更低.
6.NAETI很有意思,不能完全参考教材,因为考试比教材难很多.还有就是,NAETI二级开始,就没有三级那种英汉对话互译了.二级直接就是,英译汉,汉译英,两个长篇大段落,让你翻译.
通过率跟含金量永远成反比~没听过哪个证书烂大街,还很被认可的样子.考虑那些都是徒劳的.就算通过率只有千分之一,你努力,你就是这1里面的.相反,你就是垫背的.
去年NAETI算容易的,每句断句后翻译时间充裕,从今年开始,断句后的时间,特别短,短到什么程度呢~就是一句话一停下来,你马上就要翻译出来,且没有任何时间修正或者补充你的翻译,要一次成型~等于是,教材难度没有变化,但考试上做了些手脚~这不是我一个人瞎掰的,今年考过NAETI都知道.
想考NAETI,那教材就是坑爹的.语速也是坑爹的,考试比教材快很多,最多掌握下固定搭配跟习惯用语的翻译,其他都没价值.有精力,把那书背下来,算是对得起那书钱了.然后拿新闻练口头翻译,严格要求~考试才有回旋余地
再问: http://so.tudou.com/nisearch/Naeti04/ 请问这些是不是真题,或者和真题难度相当吗?
再答: 我听了下,是真题。但我这边教材没有收录这么早的真题。。。 04年的基本没任何参考价值了。题型没变。但停顿时间变了,现在的短了很多。 而且语速略快。不是当年能比的了。