英语翻译要求全诗文翻译,不要复制的.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/04 23:26:02
英语翻译
要求全诗文翻译,不要复制的.
要求全诗文翻译,不要复制的.
![英语翻译要求全诗文翻译,不要复制的.](/uploads/image/z/2656044-36-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%A6%81%E6%B1%82%E5%85%A8%E8%AF%97%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%A4%8D%E5%88%B6%E7%9A%84.)
诗的开头就显得气势磅礴.“金粉东南十五州”,说明早有“六朝金粉”之称的长江下游一带,本是繁华富庶之区.然而在这样的大好河山中,人情世俗又怎样呢?作者首先点出上层人物之间就惯于钩心斗角,翻云覆雨,造成了多少恩恩怨怨.“万重恩怨”,可以说一语破的了.他们的丑态极多,根本原因是由于“士不知耻”.但如果细加分析,也还有不同类型,那就是颈腹二联所指的四句.“牢盆狎客”指封建大官僚门下的宠犬式门客;“团扇才人”指那些像东晋重臣王导之孙王珉一类的贵族子弟,整天手摇白团扇,谈玄说佛,对国政茫然无知.一个是惯于兴风作浪,一个是阻塞贤路.尸位素餐.