英语语法:It's strange that he ____ without saying good-bye to us
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/30 21:41:37
英语语法:It's strange that he ____ without saying good-bye to us.有矛盾
A.should have gone out B.went
C.should go out D.goes out
我的语法书上写,strange后的主语从句虚拟语气,用should be (即C),而在此从句中又有without这个含蓄条件句,用要虚拟语气主句(即A) 到底是如何?
A.should have gone out B.went
C.should go out D.goes out
我的语法书上写,strange后的主语从句虚拟语气,用should be (即C),而在此从句中又有without这个含蓄条件句,用要虚拟语气主句(即A) 到底是如何?
答:有些语法书将虚拟语气泛化了.it is +adj. that sth. should happen. 句型也归入了虚拟语气,其实并没有大的意义.这种句型的adj. 我总结是:很奇怪的的strange, 不自然的natural, 很重要的又很有必要的:important, necessary . 主要是这四个.本句型为其中的第一个.
其实:It is strange that sb. should do sth. / It was strange that sb. should have done sth. 中的should有“竟然”的意思.和虚拟语气10动词(insist, suggest, command, demand)的宾语从句及相应名词的同位语从句、主语从句、表语从句等中的should表示“应该"是不一样的.这里的后两个形容词的句型中的should才有这个意思:It is important/necessary that sth should happen.
还有就是那个natural, 所以我称之为不自然的natural, 很奇怪的strange! 作为句型,我理解.归入虚拟语气,不解.说should可省略,更是不解.我怀疑是某些所谓的语法学家推导出来的吧.
本题句意思不难知道:
他竟然不和我们说一句“再见”就走出去了,这事真是奇怪.
主语从句说的显然是过去发生过的一件事情.He went out without saying good by to us.
为表示“出乎意料之外”,我们常用情态动词:should
比如:It is strange that Mary , a millionaire's daughter , should have stolen in the dorm.
就是类似的句子.
因为事情发生了,所以用should have done.
如果是说的是一般的情况,则用should do
此题答案A最佳.为避免争议,B项故意少了out. 没有了out, 则选B的路断了.否则,B也是可以的.strange本身就表达了这事透着“奇怪”,但没了out, 这个he went就意思不完整了.用went out (出去),或went there 才完整.
PS:这went孤零零地在那儿,不是你的笔误吧?
国内权威的语法学家如张道真、章振邦,好象并没有将这个形容词作表语之主语从句归入虚拟语气中吧.如找到出处,请告之.谢谢.
再问: 混乱了,书上写的法则就是,这个adj的主语从句就是必须用should 和那个虚拟10动词是一样。 就是说这个strange是例外可以不用should do? 还有什么其他例外的吗
再答: 这种“语法书”都不会是正宗的。我也见到过。在归纳时,也将它们归入了。只是对于strange, natural这两个,我不太赞成归入虚拟语气中。也不认为should能省略。怪怪的。不要将所有的should +V都归入虚拟语气。所以我说有人将虚拟语气泛化了。
其实:It is strange that sb. should do sth. / It was strange that sb. should have done sth. 中的should有“竟然”的意思.和虚拟语气10动词(insist, suggest, command, demand)的宾语从句及相应名词的同位语从句、主语从句、表语从句等中的should表示“应该"是不一样的.这里的后两个形容词的句型中的should才有这个意思:It is important/necessary that sth should happen.
还有就是那个natural, 所以我称之为不自然的natural, 很奇怪的strange! 作为句型,我理解.归入虚拟语气,不解.说should可省略,更是不解.我怀疑是某些所谓的语法学家推导出来的吧.
本题句意思不难知道:
他竟然不和我们说一句“再见”就走出去了,这事真是奇怪.
主语从句说的显然是过去发生过的一件事情.He went out without saying good by to us.
为表示“出乎意料之外”,我们常用情态动词:should
比如:It is strange that Mary , a millionaire's daughter , should have stolen in the dorm.
就是类似的句子.
因为事情发生了,所以用should have done.
如果是说的是一般的情况,则用should do
此题答案A最佳.为避免争议,B项故意少了out. 没有了out, 则选B的路断了.否则,B也是可以的.strange本身就表达了这事透着“奇怪”,但没了out, 这个he went就意思不完整了.用went out (出去),或went there 才完整.
PS:这went孤零零地在那儿,不是你的笔误吧?
国内权威的语法学家如张道真、章振邦,好象并没有将这个形容词作表语之主语从句归入虚拟语气中吧.如找到出处,请告之.谢谢.
再问: 混乱了,书上写的法则就是,这个adj的主语从句就是必须用should 和那个虚拟10动词是一样。 就是说这个strange是例外可以不用should do? 还有什么其他例外的吗
再答: 这种“语法书”都不会是正宗的。我也见到过。在归纳时,也将它们归入了。只是对于strange, natural这两个,我不太赞成归入虚拟语气中。也不认为should能省略。怪怪的。不要将所有的should +V都归入虚拟语气。所以我说有人将虚拟语气泛化了。
英语语法:It's strange that he ____ without saying good-bye to us
it is strange that he---without saying good-bye to us
strange that he _ without saying good-bye to us.A should hav
He _____ without saying good-bye to them,for he always has g
1.It's strange that they___without saying goodbye to anybody
It's too strange that they should have left without saying g
he lelf without —— good by to us . A. saying B. speaking C.t
1.I regret ___ (leaving\to leave)without saying good-bye las
He left ______ (angry)without saying goodbye to us.
Saying Good-bye to Cambridge Again
It was strange that she should have gone away without saying
It's strange that he ____ interest in much of his research.