作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有穅糟而欲窃之

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/30 20:56:31
英语翻译
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有穅糟而欲窃之­——此为何若人?”
   王曰:“必为有窃疾矣.”
   子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也.荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也.荆有长松文梓楩枬豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也.臣以王吏之攻宋也,为与此同类.”
   王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋.”
英语翻译子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有穅糟而欲窃之
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷.这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病.”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比.楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比.楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型.我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国.”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国.”
英语翻译子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有穅糟而欲窃之 公输译文急子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐,而欲窃之;舍其粱肉,邻有穅糟,而 阅读下面甲乙两段选文【甲】子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍弃文轩,邻有蔽舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍弃文轩,邻有蔽舆而欲窃之;舍其锦绣 舍其文轩,邻有敝舆,而欲窃之.舍其锦 绣,邻有短褐而欲窃之.舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之.此为何若人 子墨子见王中与舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之对应的句子 《公输》子墨子见王.必去宋.舍其文轩的文 邻有短褐而欲窃之的褐 公输》子墨子见王.必去宋.中‘子’,舍其文轩的‘文’ 邻有短褐而欲窃之的‘褐’ 各是什么 英语翻译《击邻家之子》 有人于此,其子强梁不才,故其父笞之.其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志.”则岂 英语翻译《击邻家之子》有人于此,其子强梁不才,故其父笞之.其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志.”则岂不 在中“舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之”与那个句子相照应?墨子诱导楚王亲口说出“必有