英语翻译《杂说一》韩愈 龙嘘气成云,云固弗灵于龙也.然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/04 10:12:19
英语翻译
《杂说一》韩愈
龙嘘气成云,云固弗灵于龙也.然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉.云,龙之所能使为灵也.若龙之灵,则非云之所能使为灵也.然龙弗得云,无以神其灵矣.失其所凭依,信不可欤.异哉!其所凭依,乃其所自为也.《易曰》:「云从龙.」既曰龙,云从之矣.
《杂说一》韩愈
龙嘘气成云,云固弗灵于龙也.然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉.云,龙之所能使为灵也.若龙之灵,则非云之所能使为灵也.然龙弗得云,无以神其灵矣.失其所凭依,信不可欤.异哉!其所凭依,乃其所自为也.《易曰》:「云从龙.」既曰龙,云从之矣.
《龙说》翻译
龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异.但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦.这云也是很神奇灵异的呢!
云,是龙的能力使它有灵异的.至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的.但是龙没有云,就不能显示出它的灵异.失去它所凭借的云,实在是不行的啊.多么奇怪啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云.《周易》说:“云跟随着龙.”那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!
龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异.但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦.这云也是很神奇灵异的呢!
云,是龙的能力使它有灵异的.至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的.但是龙没有云,就不能显示出它的灵异.失去它所凭借的云,实在是不行的啊.多么奇怪啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云.《周易》说:“云跟随着龙.”那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!
英语翻译《杂说一》韩愈 龙嘘气成云,云固弗灵于龙也.然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩
一立方米的空气压缩成0.1立方米后,在水下的浮力有什么变化
看电视也可以增长知识,了解国内外大事用英语翻译杂说?
韩愈《杂说》有哪四篇
英语翻译艾子浮于海,夜泊岛峙.中夜闻水下有人哭声,复若人言,遂听之.其言曰:“昨日龙王有令,一应水族有尾者斩.吾鼍也,故
英语翻译艾子浮于海,夜泊岛峙中,夜闻水下有人哭声,复若人言,遂听之.其言曰:"昨日龙王有令:'应水族有尾者斩.'吾鼍也,
龙说是韩愈杂说四篇中的第一篇,集中阐述了龙云相依的关系,龙说是韩愈杂说四篇中的第一篇,集中阐述
韩愈《龙说》问题1、云固弗灵于龙也(于:)(灵:) 2、然龙乘是气,茫洋穷乎玄间(是:)(乎:) 3、云亦是灵怪矣哉(亦
英语翻译请翻译这一句话:自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,爝然泥而不滓者也.推此志也,虽与日月
英语翻译仲尼,日月也,无得而逾焉子曰:德之不修,学之不讲,闻义不能徒,不善不能徒,是吾忧也而良人未之知也暴见于王逍遥于天
英语翻译这句话用英语杂说啊,
北京的春节一文中正月初一的光景与除夕截然不同这里的光景指什么?