作业帮 > 语文 > 作业

为什么“正人先正己”译为“He who lives in glass house should not throw st

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/19 17:46:32
为什么“正人先正己”译为“He who lives in glass house should not throw stone"
难道因为glass house
为什么“正人先正己”译为“He who lives in glass house should not throw st
英文一般都是意译,讲究的是逻辑上的正确性.
这就话就是说住在玻璃房里的人不能向外人扔石头,因为无论是别人扔自己,还是自己扔他人都会打破屋子,伤及自身,己所不欲勿施于人,也就是“正人先正己”的道理.