英语翻译诗歌别太长,短一点
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 07:28:14
英语翻译
诗歌别太长,短一点
诗歌别太长,短一点
![英语翻译诗歌别太长,短一点](/uploads/image/z/333149-5-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%97%E6%AD%8C%E5%88%AB%E5%A4%AA%E9%95%BF%2C%E7%9F%AD%E4%B8%80%E7%82%B9)
At The Seaside 海边
by R.L.Stevenson
(1)
When I was down beside the sea
A wooden spade they gave to me
To dig the sandy shore.
当我到海边时
他们给了我一把木铲
好去挖掘沙滩.
(2)
The holes were empty like a cup
In every hole the sea camp up,
Till it could come no more.
挖成像杯状般的空洞
让每个洞中的海水涌现
直到它不能再涌现.
by R.L.Stevenson
(1)
When I was down beside the sea
A wooden spade they gave to me
To dig the sandy shore.
当我到海边时
他们给了我一把木铲
好去挖掘沙滩.
(2)
The holes were empty like a cup
In every hole the sea camp up,
Till it could come no more.
挖成像杯状般的空洞
让每个洞中的海水涌现
直到它不能再涌现.