眼花撩乱的造句?商店里的衣服又多又漂亮,看得我眼花缭乱
眼花撩乱的造句?商店里的衣服又多又漂亮,看得我眼花缭乱
请问“节日的商场里,商品琳琅满目,看得人眼花缭乱.”这个句中的成语“眼花缭乱”使用正确吗?
一起又看流星雨 张翰穿的衣服
( )the( )in that store are nice 那家商店里所有的衣服都很漂亮
为什么觉得镜子里面的自己特别漂亮,相机里面的又特别丑呢?哪一个才是真的我?别人看我的样子是镜子里...
眼花撩乱的撩的意思
翻译句子 商店里的商品琳琅满目,让我们眼花缭乱(用accustomed)
翻译:商店里的商品令琅满目,让我们眼花缭乱(accustomed)
英语翻译住在大房子里我最喜爱的地方看漫画书与朋友交谈住在小镇上睡在木屋里在河的上方向外看看海洋看窗外爬梯进入房子既漂亮又
那家商店里所有的衣服都很漂亮 —the—in that store are nice
假设我和妈妈去商店买东西,商店里有各种颜色的衣服、鞋子、帽子.
英语翻译荣的景象,一切都是那么美好春节到了,街上人来人往,好不热闹。商店里的商品琳琅满目,让正在买年货的我眼花缭乱。到处