作业帮 > 综合 > 作业

用英语翻译希腊神话谁来帮我翻译这段话啊!很久很久以前,有个叫库尔采的水中仙女,疯狂的迷恋阿波罗神.每当太阳一早从东方出来

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/18 15:59:49
用英语翻译希腊神话
谁来帮我翻译这段话啊!
很久很久以前,有个叫库尔采的水中仙女,疯狂的迷恋阿波罗神.每当太阳一早从东方出来 ,他就目不转晴的望着,从早到晚,直到太阳神西坠,才恋恋不舍的收回目光.久而久之,水仙脚下生了根,脸也变成一朵花的模样,名曰“向日葵”
好的加分!
用英语翻译希腊神话谁来帮我翻译这段话啊!很久很久以前,有个叫库尔采的水中仙女,疯狂的迷恋阿波罗神.每当太阳一早从东方出来
Long long ago,there was a naiad called 库尔采 who had a crazy crush on God of sun - Apollo.Every morning the sun arose from the east,she started to watch him with fixed eye,from morning to night,she didn't look back until the God of sun had set.As time go by,the naiad rooted at her feet,and her face turned into a beautiful flower named "sunflower".
不好意思,库尔采真的不知道怎么译.