英语翻译翻译《书》曰:“满招损,谦受益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/27 20:21:21
英语翻译
翻译
《书》曰:“满招损,谦受益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!
翻译
《书》曰:“满招损,谦受益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!
![英语翻译翻译《书》曰:“满招损,谦受益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及](/uploads/image/z/3723426-18-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E3%80%8A%E4%B9%A6%E3%80%8B%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%BB%A1%E6%8B%9B%E6%8D%9F%2C%E8%B0%A6%E5%8F%97%E7%9B%8A.%E2%80%9D%E5%BF%A7%E5%8A%B3%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%85%B4%E5%9B%BD%2C%E9%80%B8%E8%B1%AB%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E4%BA%A1%E8%BA%AB%2C%E8%87%AA%E7%84%B6%E4%B9%8B%E7%90%86%E4%B9%9F.%E6%95%85%E6%96%B9%E5%85%B6%E7%9B%9B%E4%B9%9F%2C%E4%B8%BE%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8B%E8%B1%AA%E6%9D%B0%E8%8E%AB%E8%83%BD%E4%B8%8E%E4%B9%8B%E4%BA%89%EF%BC%9B%E5%8F%8A)
《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处.”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理.因此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑.祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷,难道仅只是溺爱伶人有这种坏结果吗?
英语翻译翻译《书》曰:“满招损,谦受益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及
三《书》曰:“满招损,谦得益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下豪杰莫能与之争,及其衰也,数十
英语翻译1、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死
用《书》曰:“满招损,谦受益.”忧劳可以兴国,逸豫可以忘身,自然之理也.怎样写作文”.
翻译:《书》曰:“满招损,谦得益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.而身死国灭,为天下笑.
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.翻译
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.怎么翻译
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;出自哪篇古文
3.故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下
古文词语解释1、故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争.(欧阳修《五代史伶官传序》) 举:2、问其价,曰:“止四百.”余怜而
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 的翻译
举天下之豪杰 ,莫能与之争.夫患祸常积于忽微,而.也哉.这2句话的翻译