给某人照相的英语是take a photo of sb还是take a photo for sb
给某人照相的英语是take a photo of sb还是take a photo for sb
给某人照相是take a photo for sb.还是take a photo of sb.
take a photo of sb 与 take a photo for sb 有何区别?
take a photo of sb造句
没有take a photo of sb的说法吗?
take a photo with sb take a photo of sth.take a
take a photo of ,take a photo for
take photo take a photo 照相,那个是准确的?谢谢
高手进给某人照相是take me photo还是take my photo
take a photo of
take photo of/for sb有什么不同?
给雪人照相 英文我知道是take a photo of a snowman但是我想问的是能不能换成 take a pho