作业帮 > 语文 > 作业

“于婷”这个名字翻译成英文是什么?不要拼音哦,要正确的英文

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/04 08:59:49
“于婷”这个名字翻译成英文是什么?不要拼音哦,要正确的英文
“于婷”这个名字翻译成英文是什么?不要拼音哦,要正确的英文
首先,“翻译名字”,其实只是要把我们的中文名字用英文表示,而不是要真的把意思翻译成英语.咱们反过来想想,有个著名歌手叫Taylor Swift,中文名字都是翻成(名)泰勒 (姓)斯威夫特,而不是把两个词的意思翻译出来吧—— 姓“快速”名“裁缝”?哈哈.
所以,于婷的英文名字,就应该是拼音,只是顺序调整一下,Ting Yu(英文姓在后,名在前,与中文相反);
当然现在也有越来越多的人尊重中文姓名的顺序,所以翻译成英文也可以是YU Ting,请注意,为了避免歧义,姓都大写,这样即使是习惯名在前的外国人也知道,哦,前面这个YU是这个中国姑娘的姓,后面才是名字.
关于起一个真正的英文名:那也只是把名的部分选一个常见的、正常的、而且含义比较喜欢的英文名字代替,比如李小龙,他有个英文名字Bruce,但是他的全名还是Bruce Lee.婷,女子美丽的站立的样子的意思,那么你可以挑选一些发音类似“婷”或者意思与美丽接近的英文名字,比如Christine(克里斯汀)或Grace(美好).
——gelumi 希望大家不再为自己的英文名字而苦恼,章子怡大明星,人家的英文名还是堂堂的Ziyi Zhang,就是中国人的名儿